"أعلم بالضبط" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais exactement
        
    • sais parfaitement
        
    • Je sais ce
        
    • sais exactement à
        
    • sais exactement ce
        
    • Je vois tout à fait
        
    • sais exactement qui
        
    • Je sais précisément
        
    • je savais exactement
        
    Je pense que Je sais exactement ce qui est arrivé à cet argent. Open Subtitles أعتقد انني أعلم بالضبط ما حدث لتلك النقود
    Puisqu'on est sûrs que c'est eux, Je sais exactement où ils vont. Open Subtitles والأن بعد ما تأكدنا إنهم هم أعلم بالضبط أين هم ذاهبون
    Je sais exactement combien ce sac contient. Open Subtitles أعلم بالضبط مقدار المال الموجود في تلك الحقيبة اللعينة.
    Chose stupide, je sais parfaitement ce que sont mes derniers mots pour lui. Open Subtitles شيء غبي هو، وأنا أعلم بالضبط ما هي رسالتي الأخيرة كلمات له.
    Je voudrais y être parce que Je sais exactement ce que j'aurais fait. Open Subtitles أتمنى أنني كنت لأنني أعلم بالضبط ماذا سأفعل
    Pour la première fois depuis que je t'ai rencontré, Je sais exactement ce que je fais. Open Subtitles لأول مرة منذ قابلتك أعلم بالضبط ما الذي أفعله
    Verrouille la porte, ferme les rideaux, allume la machine à cigarette et met tes talons, car Je sais exactement ce dont on a besoin. Open Subtitles أغلق الأبواب وإخفظ الستائر، وشغل آلة الدخان، وإرتدي كعبك العالي، لأني أعلم بالضبط ما نحتاجه.
    À propos des diapos, Je sais exactement ce que je veux que tu dise. Open Subtitles بشأن العرض المتحرك , أعلم بالضبط ما الذي أرديه منك أن تقوليه
    La bonne nouvelle, c'est que Je sais exactement quel genre de parent je ne serais pas. Open Subtitles و الشيء الجيد أنه شكراً لهم لأنني أعلم بالضبط أي نوع من أولياء الأمور لن أكون
    Tu n'as aucune idée de ce que je veux. Je sais exactement ce que tu cherches. Open Subtitles أعتقد أنك لا تملك أي فكرة عما أريد وأرغب أوه ، أنا أعلم بالضبط ما تريدين
    Donc Je sais exactement de quoi ils sont capables. Et je sais que capituler ne les arrêtera pas. Open Subtitles لذا الاَن أعلم بالضبط ما هم قادرون عليه وأعلم أن الاستسلام لن يوقفهم
    Je sais exactement ce que ca peut faire a une fille de mon age. Open Subtitles أعلم بالضبط ما الذي ستفعله لفتاة بمثل عمري.
    Je sais exactement combien de temps a passé. Open Subtitles انظري، أنا أعلم بالضبط كم من الوقت مرت
    Je sais exactement ce qu'elle nous aurait dit maintenant. Open Subtitles أنا أعلم... بالضبط ما قالت انها أقول لكلا منا في الوقت الحالي.
    Je sais exactement ce que je vais faire avec cet endroit. Open Subtitles أعلم بالضبط ما سأفعل بهذا المكان.
    Je sais parfaitement quel trauma c'est pour un corps. Open Subtitles أعلم بالضبط مقدار الرضوح التي أصابت هذا الجسد.
    Je sais ce que vous voulez me dire. François m'a tout expliqué. Open Subtitles أنا أعلم بالضبط ماذا تريد أن تقول فرانسوا أخبرني عن كل شيء
    Oh, Je sais exactement à quel point j'ai raison. Open Subtitles أنا أعلم بالضبط كم أنا محق.
    Je vois tout à fait qui c'est. Je la détestais. Open Subtitles أعلم بالضبط عمن تتكلمين كنت أكرهها
    Je sais exactement qui je suis. Open Subtitles أعلم بالضبط ما أنا عليه
    Je sais précisément où se trouve ce bâtard. Open Subtitles أعلم بالضبط مكان ذلك الوغد
    Tout ce que j'avais à faire c'était de passer une audition pour être l'une des danseuses de la foule, et une fois que c'est arrivé, je savais exactement ce que je devais faire pour arriver au sommet. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الحصول على تجربة أداء لأصبح واحدة من طاقم الرقص و عندما يحدث هذا أعلم بالضبط ما يجب أن أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus