Je sais pour le Fulcrum. J'ai vu la liste. | Open Subtitles | أنا أعلم بشأن نقطة الإرتكاز لقد رأيت القائمة |
Je sais pour Jack. Merci, docteure. Dieu merci. | Open Subtitles | لا بأس، أنا أعلم بشأن جاك شكراً لكِ أيتها الطبيبة |
Je ne connais pas les tueurs en série, mais Je connais la torture, et il n'y en pas une unique pour tout le monde. | Open Subtitles | . لا أعلم شئ حيال السفاحين . ولكنني أعلم بشأن التعذيب . و ليس هنالك مقاس واحد يُناسب الجميع |
Je suis au courant pour la maison. Les plans ne sont pas définitifs. | Open Subtitles | أنا أعلم بشأن المنزل تلك المخططات ليست نهائية |
Je n'ai pas su pour les funérailles avant d'être libérée, et à ce moment-là, aucune de vous ne me parlait, alors qu'est-ce que j'étais sensée faire ? | Open Subtitles | ، لم أعلم بشأن الجنازة حتى خرجت ، وبحلول ذلك الوقت ، لم يكلمني أياً منكم لذا ماذا تتوقعون أن أفعل ؟ |
Je savais à quel point la nouvelle pouvait être bouleversante. | Open Subtitles | انظر ، كُنت أعلم بشأن كيف هي مُزعجة تلك الأخبار بالنسبة لك |
Mais, ouais, Je savais pour le micro. | Open Subtitles | لذا لن تكوني قادرة على إثبات التلاعب بالأدلة، لكن أجل، كنتُ أعلم بشأن سلك التنصّت. |
Je sais pour les extraterrestres. | Open Subtitles | قبل أن تسمميني ، أنا أعلم بشأن المخلوقات الفضائية |
Je sais pour l'ordinateur de papa et ses recherches. | Open Subtitles | أنا أعلم بشأن كمبيوتر ابي المحمول وكذلك ابحاثه أمي أخبرتني بذلك |
Je sais pour la liste, et l'homme qui est l'auteur veut votre mort. | Open Subtitles | أعلم بشأن القائمة، ومن وضعها يريدكَ ميّتًا. |
Je sais pour ton pouvoir, et que tu n'es pas un tueur, mais un guérisseur. | Open Subtitles | أعلم بشأن قدرتك ، وأعلم أنك لست بقاتل أنت مُعالج |
Bon, je voulais rien dire parce que Je sais pour Leslie et toi. | Open Subtitles | حسناً، لم أُرِد أن أقول شيئاً لأنّني أعلم بشأن قصّتك مع ليزلي هذا الأمر لا يهمّني |
Je sais pour le labo, et pour le remède sur lequel vous travaillez. | Open Subtitles | أعلم بشأن المخبر و حول العلاج الذي تعمل عليه |
Je connais des trucs qui pourraient aider à nous tirer de ce merdier. | Open Subtitles | أعلم بشأن بعض الحيل التي قد تُساعدنا في الخروج من تلك الفوضى |
Je connais justement le rongeur parfait pour ce boulot. | Open Subtitles | أعلم بشأن البرنامج المُناسب لتلك المُهمة |
Je connais les canaux secrets qui pourraient le sortir de Etat-Unis. | Open Subtitles | أعلم بشأن الأيادي الخفيّة التي تستطيع إخراجه من الولايات المتّحدة |
Je suis au courant pour ce compte suisse où t'as été mettre mon argent. | Open Subtitles | أعلم بشأن الحساب بالبنك السويسري، الّذي نقلتَ إليه المال. |
J'étais au courant pour la crème et l'allergie à la fraise. | Open Subtitles | كنتُ أعلم بشأن زبدةِ جسمها وبشأن حساسيته للفريز |
J'étais pas au courant. Pour l'incendie et le couple. | Open Subtitles | لم أعلم بشأن الحريق، وذاك الثنائي. |
J'aurais aimé ne jamais avoir su pour Paul. | Open Subtitles | كنت أامتنى من الله ألا كنت أعلم بشأن بول |
Oh, Je savais pas. | Open Subtitles | بينوت نوار هو نبيذ أسود لم أكن أعلم بشأن هذا |
Oui, Je savais pour sa fille. | Open Subtitles | نعم أنا أعلم بشأن إبنته |
- Nous l'avons en garde à vue. - Non. Je sais ce que j'ai vu. | Open Subtitles | ـ إنه يتواجد في حضانتنا ـ لا ، أعلم بشأن ما رأيته ، ثقي بي |
Je sais à propos de ta famille et de l'argent que tu as pris. | Open Subtitles | أعلم بشأن عائلتك والمال الذي أخذته |