"أعلم سبب" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais pourquoi
        
    • sais pourquoi tu
        
    • sais pourquoi je
        
    • sais pourquoi vous
        
    • savoir pourquoi vous
        
    Je sais pourquoi les petites fille riches laissent leurs jolies petites affaires derrière. Open Subtitles أعلم سبب ترك سائر الفتيات الثريات أشيائهم الجميلة خلفهن
    J'aime bien vous voir, mais Je sais pourquoi vous êtes ici. Open Subtitles لا أمانع زيارة ابنتي وابني لي، لكنّي أعلم سبب وجودكما هنا.
    Je sais pourquoi le cavalier est venu ici ce soir. Open Subtitles أنا أعلم سبب مجيء "الفارس" إلى هنا الليلة
    Ecoute, Je sais pourquoi tu es là, mais je ne peux pas t'aider. Open Subtitles أعلم سبب وجودك هنا لكن ليس بوسعي مساعدتك
    Je sais pourquoi je suis là. À cause de ça. Open Subtitles أعلم سبب وُجودي هُنا، هذا هُو السبب.
    Je lui ai dit que je crois savoir pourquoi vous vouliez vous enfuir. Open Subtitles تعلم، قلت له عندما فكرت بهذا، أعلم سبب هروبكَ
    Je suis ravi de vous voir. Je sais pourquoi vous êtes là. Open Subtitles أنا سعيدٌ لرؤيتكم، لكنّي أعلم سبب مجيئكم.
    Je voulais te dire, je sais que le Code de l'urbanisme existe et Je sais pourquoi il existe. Open Subtitles فقط أردتُ أن أقول لك أتفهم وجود قانون المدينة و أعلم سبب وجوده.
    Tu peux arrêter tes conneries. Je sais pourquoi Pete t'a appelée. Open Subtitles يمكنك التوقف عن الهراء يانات أعلم سبب اتصال بيت بك
    Je sais pourquoi tu es ici, en pleine jungle, à vouloir te faire tuer. Open Subtitles أعلم سبب وجودكِ هنا في وسط الغابات محاولة أن تودي بنفسكِ إلى تهلكة.
    Je sais pourquoi t'es là. Je sais encore lire. Open Subtitles .. أعلم سبب قدومك،لا زلت أستطيع القراءة كما تعلمين
    Je sais pourquoi il a divorcé, comment son père est mort. Open Subtitles و أعلم سبب الطلاق و أعلم كيف مات والده
    - Je sais pourquoi tu m'as dit ça à propos des lunettes. Elle en portait, hein? Open Subtitles أعلم سبب قولك لهذا كانت ترتدي نظارات هي الأخرى
    Je sais pourquoi mon nom est sur son dos. Open Subtitles أنا أعلم سبب وجود إسمي على ظهرها
    - Je sais pourquoi vous m'êtes familiers. Open Subtitles الآن بت أعلم سبب شكلكم المألوف
    Je sais pourquoi on est là. Je ne t'aiderai pas, Amenadiel. Open Subtitles (أعلم سبب تواجدك هُنا ، لن أساعدك يا (آميناديل
    Mais Je sais pourquoi je les ai tués. Open Subtitles أعلم سبب موتهم أجمعين.
    Je sais pourquoi je me tiens là ce soir. Open Subtitles أنا أعلم سبب وقوفي هنا اليوم
    Je crois savoir pourquoi vous êtes là. Open Subtitles -أعتقد أنّي أعلم سبب مجيئك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus