Je vous le dis, je ne sais pas de quoi vous parlez. Je ne sais rien. | Open Subtitles | أخبرتك بذلك , فأنا لا أعلم مالذي تتحدث عنه فأنا لا أعلم شيئاً |
je ne sais pas être sexy, parceque je ne sais rien sur le sexe. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أكون مثيراً لأنني لا أعلم شيئاً عن الجنس |
S'il y a bien une chose que je sais sur sur l'homme dont je ne sais rien, c'est qu'il ne viendra pas. | Open Subtitles | لو أعلم شيئاً عن الرجل الذي لا أعلم عنه أي شئ، أنه لن يأتي |
Tu sais quelque chose sur moi, et je sais quelque chose sur toi. | Open Subtitles | أنت تعلم شيئاً عني . وأنا أعلم شيئاً عنك |
Si je te dis que je sais quelque chose de plus ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأنني أعلم شيئاً آخر ؟ |
Mlle Mitchell exagère, je n'y connais rien. | Open Subtitles | أظن الآنسة تختلقها لأنني لا أعلم شيئاً عنها |
Je ne sais rien sur Phoebe. Pourquoi ne lui demandes-tu pas ? | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً بشأن ذلك الأمر لماذا لا تقوم بسؤاله عن ذلك ؟ |
Je ne sais rien des faveurs. Aujourd'hui, c'est hier, demain est encore à venir. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن الأفضليات, فاليوم هو الأمس ، وغداً لم يأت بعد |
Je leur répète que je ne sais rien. | Open Subtitles | وما زلت متحفظ بقولي لهم أنني لا أعلم شيئاً بشأنك |
Je ne sais rien à propos de ces compagnies que j'ai fait autour. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاً عن هذه الشركات التي أصبحت لي |
Je dis simplement que je suis vexée qu'il soit au courant de ta rupture alors que je sais rien. | Open Subtitles | أريد أن أقول أني ممتعضة قليلاً لأن جاك على علم بالقصة كلها وأنا لا أعلم شيئاً |
Je ne sais rien de ma secrétaire. | Open Subtitles | أنا فعلياً لا أعلم شيئاً عن سكرتارتي التي هنا |
Ecoutez, j'ai déjà tout dis au FBI, je ne sais rien ok ? | Open Subtitles | إسمع لقد أخبرت المحققين الفدراليين أنني لا أعلم شيئاً.. |
Je ne sais rien sur les vampires. Tu as parlé de vampires. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن مصاصي الدماء، فأنت من ذكرهم |
Il n'a jamais vu Vivien Leigh ou Clark Gable ou "Je ne sais rien sur les accouchements." | Open Subtitles | الآن، إما أنه لم ير قط فيفيان * لي أو كلارك غيبل " بطلا فيلم " ذهب مع الريح * " أو " لا أعلم شيئاً عن إنجاب الأطفال |
Je ne sais rien sur Jeremy Cohen, et je n'essaye de débaucher personne. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عنه ولا أحاول نهب أحد |
Tu as fait ta tête "Je sais quelque chose". | Open Subtitles | لقد قمت بتعبير أنا أعلم شيئاً |
- Colonel Baird, je sais quelque chose que vous ne savez pas | Open Subtitles | أيتها العقيد (بايرد)، أنا أعلم شيئاً لا تَعرفينه أنتِ. |
Mais elle sait que je sais quelque chose. | Open Subtitles | لكنها تعلم أنني أعلم شيئاً |
Je n'y connais rien du tout. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً إطلاقاً عن الصيد |
Je t'aime Mais je sais une chose Je t'aime Je déteste ce truc ! | Open Subtitles | ولكني أعلم شيئاً واحداً , بأني أحبكِ أنا أكره هذا الشيء! |
Il y a deux mois, j'y connaissais rien en musique. | Open Subtitles | منذ شهرين ، لم أكن أعلم شيئاً عن الموسيقى حتى واليوم ، اصبح عندي خلفية عن الإثنين |