Dans cette résolution, l'Assemblée a proclamé la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, commençant en 1993, et adopté le Programme d'action pour la Décennie, qui figure à l'annexe de la résolution. | UN | وقد أعلنت الجمعية العامة، في ذلك القرار، العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اعتبارا من عام 1993، واعتمدت برنامج عمل العقد، الوارد في مرفق القرار. |
Dans cette résolution, l'Assemblée a proclamé la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, commençant en 1993, et adopté le Programme d'action pour la Décennie, qui figure à l'annexe de la résolution. | UN | وقد أعلنت الجمعية العامة، في ذلك القرار، العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اعتبارا من عام 1993، واعتمدت برنامج عمل العقد، الوارد في مرفق القرار. |
Dans sa résolution 44/82 du 8 décembre 1989, l’Assemblée générale a proclamé 1994 Année internationale de la famille. | UN | أعلنت الجمعية العامة، في قرارها ٤٤/٨٢ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، سنة ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة. |
Dans sa résolution 64/35, elle a proclamé le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. | UN | وقد أعلنت الجمعية العامة في قرارها 64/35 يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية. |
En 1997, l’Assemblée générale a proclamé l’année 2000 Année internationale de la culture de la paix et, en 1998, elle a proclamé la période 2001-2010 Décennie internationale de promotion d’une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde. | UN | دال - ثقافة السلام ٢٦ - في عام ١٩٩٧، أعلنت الجمعية العامة سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السلام، وفي عام ١٩٩٨ أعلنت الفترة ٢٠٠١-٢٠١٠ عقدا دوليا لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم. |
Dans cette résolution historique, l'Assemblée a déclaré notamment: | UN | فقد أعلنت الجمعية العامة في هذا القرار التاريخي، من بين جملة أمور، ما يلي: |
La deuxième Décennie internationale des peuples autochtones a été proclamée par l'Assemblée générale en 2004. | UN | 36 - أعلنت الجمعية العامة في عام 2004 عن العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم. |
Dans sa résolution 44/82 du 8 décembre 1989, l’Assemblée générale a proclamé 1994 Année internationale de la famille. | UN | ١ - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها ٤٤/٨٢ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر١٩٨٩ ، سنة ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة. |
Par la résolution 52/15, l’Assemblée générale a proclamé l’année 2000 Année internationale de la culture de la paix. | UN | ٩ - وقد أعلنت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٢/١٥، سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السلام. |
À sa quarante-quatrième session, l’Assemblée générale a proclamé la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, qui a commencé le 1er janvier 1990. | UN | أعلنت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة واﻷربعين، العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠. |
L’Assemblée générale a proclamé l’année 2002 Année internationale de la montagne à la suite de multiples échanges d’informations et d’une coopération étroite à tous les niveaux sur les écosystèmes de montagne. | UN | وقد أعلنت الجمعية العامة سنة ٢٠٠٢ بوصفها السنة الدولية للجبال. وجاء هذا التطور نتيجة للتبادل المكثف للمعلومات والتعاون على جميع المستويات فيما يتعلق باﻷنظمة اﻹيكولوجية الجبلية. |
Dans cette résolution, l’Assemblée générale a proclamé une troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, commençant en 1993, et adopté le Programme d’action pour la troisième Décennie, qui figure à l’annexe de la résolution. | UN | وقد أعلنت الجمعية العامة، في ذلك القرار، العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اعتبارا من عام ١٩٩٣، واعتمدت برنامج عمل العقد، الوارد في مرفق القرار. |
Dans sa résolution 48/163, l’Assemblée générale a proclamé le 9 août Journée internationale des populations autochtones. | UN | ١٩ - أعلنت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٦٣ يوم ٩ آب/أغسطس يوما دوليا للسكان اﻷصليين في العالم. |
Dans cette résolution, l'Assemblée a proclamé la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, commençant en 1993, et adopté le Programme d'action pour la Décennie, qui figure à l'annexe de la résolution. | UN | وقد أعلنت الجمعية العامة، في ذلك القرار، العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اعتبارا من عام 1993، واعتمدت برنامج عمل العقد، الوارد في مرفق القرار. |
Par sa résolution 65/161, l'Assemblée a proclamé la période 2011-2020 Décennie de la diversité biologique des Nations Unies. | UN | وباعتماد القرار 65/161، أعلنت الجمعية العامة العقد 2011-2020 عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي. |
Il a également tenu compte de toutes les autres résolutions adoptées par l'Assemblée sur la question, y compris sa résolution 65/119, par laquelle elle a proclamé la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي أعلنت الجمعية بموجبه الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار. |
Par la même résolution, elle a proclamé cette Journée une journée de cessez-le-feu et de non-violence dans le monde entier et invité tous les pays et peuples à commémorer cette journée en cessant, durant 24 heures, les hostilités et ce, au moyen d'activités éducatives et de sensibilisation du public. | UN | وبموجب القرار نفسه، أعلنت الجمعية العامة أنه سيحتفل باليوم الدولي للسلام بوصفه يوما لوقف إطلاق النار وعدم العنف في العالم، ودعت جميع الدول والشعوب إلى الالتزام بوقف الأعمال العدائية في ذلك اليوم، والاحتفال به بصورة مناسبة بما في ذلك عن طريق التعليم ونشر الوعي. |
Il a également pris en considération toutes les autres résolutions adoptées par l'Assemblée sur la question, y compris sa résolution 65/119, par laquelle elle a proclamé la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي أعلنت الجمعية بموجبه الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار. |
Conformément à la résolution 44/23 de l'Assemblée générale en date du 17 novembre 1989, par laquelle l'Assemblée a déclaré la période 1990-1999 Décennie des Nations Unies pour le droit international, le Comité a établi un document qui met en évidence un certain nombre de questions pertinentes et d'activités à entreprendre durant la Décennie. | UN | 11 - وعملا بقرار الجمعية العامة 44/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي أعلنت الجمعية العامة بمقتضاه الفترة من 1990 إلى 1999 عقدا للأمم المتحدة للقانون الدولي، أعدت اللجنة الاستشارية ورقة تحدد عددا من المسائل التي ينطوي عليها الأمر ومن الأنشطة التي قد يجري الاضطلاع بها خلال العقد. |
1. La Décennie internationale des populations autochtones a été proclamée par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/163 et a commencé le 10 décembre 1994. | UN | ١- أعلنت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/٣٦١، بدء العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم اعتباراً من ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
En 1988, l'Assemblée générale a proclamé les années 1990 à 2000 Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | ففي عام ٨١٩٨، أعلنت الجمعية العامة اﻷعوام من ١٩٩٠ الى ٢٠٠٠ بصفتها العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |