"أعلن الرئيس اختتام" - Traduction Arabe en Français

    • le Président prononce la clôture de
        
    • le Président a prononcé la clôture de
        
    • le Président déclare close
        
    • le Président a déclaré close
        
    • le Président clôt
        
    • le Président déclare clos
        
    • la Présidente prononce la clôture
        
    • le PRESIDENT prononce la clôture de
        
    • le Président prononce la clôture des
        
    • la Présidente a déclaré la clôture
        
    le Président prononce la clôture de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    le Président prononce la clôture de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    74. Après l'échange de félicitations et de remerciements d'usage, le Président a prononcé la clôture de la sixième session de la Conférence des Parties. UN 74- وبعد التبادل الاعتيادي للمجاملات، أعلن الرئيس اختتام الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. المرفق الأول
    70. Après avoir remercié tous les participants de leur collaboration constructive, le Président a prononcé la clôture de la session. UN ٠٧- وبعد اﻹعراب عن شكره للمشتركين لتعاونهم البناء، أعلن الرئيس اختتام الدورة.
    le Président déclare close la première partie de la qua-rante-deuxième session du Conseil. UN أعلن الرئيس اختتام الجزء اﻷول من دورة المجلس الثانية واﻷربعين.
    167. le Président a déclaré close la troisième session de la CMP. Annexe I UN 167- ومن ثمّ أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    Après un échange de remerciements et de félicitations, le Président prononce la clôture de la soixanteseizième session du Comité. UN بعد تبادل لعبارات الشكر والتهنئة، أعلن الرئيس اختتام الدور السادسة والسبعين للجنة.
    le Président prononce la clôture de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة.
    le Président prononce la clôture de la commémoration du trentième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population. UN أعلن الرئيس اختتام الاحتفال بالذكــرى الثلاثيــن لبــدء عملية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    le Président prononce la clôture de la vingt-cinquième session du Comité. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الخامسة والعشرين للجنة.
    le Président prononce la clôture de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
    le Président prononce la clôture de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة.
    Après avoir remercié tous les participants de leur coopération constructive, le Président a prononcé la clôture de la cinquième session de l'AGBM. UN وبهذا اﻷمل، وبعد توجيه الشكر إلى جميع المشتركين لما أبدوه من تعاون بناء، أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الخامسة للفريق المخصص.
    Après l'échange de courtoisies d'usage, le Président a prononcé la clôture de la réunion le mardi 8 octobre 2013 à 17 heures. UN 36 - وبعد تبادل عبارة المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 00/17 من يوم الثلاثاء، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    le Président a prononcé la clôture de la réunion à 17 h 55. UN أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 55/17 مساء.
    Après l'échange des courtoisies d'usage, le Président a prononcé la clôture de la réunion le samedi 22 juin 2013 à 11 h 30. UN 94 - بعد تبادل المجاملات المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/11 من يوم السبت 22 حزيران/يونيه 2013.
    Après les échanges de politesse d'usage, le Président a prononcé la clôture de la réunion le jeudi 20 novembre 2008 à 19 h 30. UN 204- في أعقاب تبادل المجاملات المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/19 من مساء يوم الخميس 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Après l'échange de civilités d'usage, le Président déclare close la quatre-vingt-dixième session du Comité des droits de l'homme. UN بعد التبادل المعتاد للمجاملات، أعلن الرئيس اختتام الدورة التسعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Après l'échange des courtoisies d'usage, le Président a déclaré close la vingt-deuxième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains le vendredi 3 avril 2009 à 18 h 50. UN 39 - وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الدورة، في الساعة 50/18، من يوم الجمعة، 3 نيسان/أبريل 2009.
    Après l'échange habituel de courtoisies, le Président clôt la session de fonds de 2005 du Comité spécial. UN 32 - وبعد التبادل الاعتيادي للمجاملات أعلن الرئيس اختتام دورة اللجنة الخاصة الموضوعية لعام 2005.
    le Président déclare clos ce stade de l'examen du point 17 de l'ordre du jour. UN أعلن الرئيس اختتام هــذه المرحلــة مـن النظر في البند ١٧ من جدول اﻷعمال.
    la Présidente prononce la clôture des travaux de la session de fond de 2004 du Conseil. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2004.
    38. Après un échange de remerciements et de félicitations, le PRESIDENT prononce la clôture de la quarante-huitième session du Comité. UN ٨٣- بعد تبادل عبارات الشكر والتهنئة، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة.
    le Président prononce la clôture des travaux de la vingt et unième session extraordinaire de l’Asemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة.
    la Présidente a déclaré la clôture des réunions à 18 heures, le samedi 16 novembre 2014. UN 38- أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 00/17 من يوم الأحد 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus