le Président prononce la clôture de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
le Président prononce la clôture de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
74. Après l'échange de félicitations et de remerciements d'usage, le Président a prononcé la clôture de la sixième session de la Conférence des Parties. | UN | 74- وبعد التبادل الاعتيادي للمجاملات، أعلن الرئيس اختتام الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. المرفق الأول |
70. Après avoir remercié tous les participants de leur collaboration constructive, le Président a prononcé la clôture de la session. | UN | ٠٧- وبعد اﻹعراب عن شكره للمشتركين لتعاونهم البناء، أعلن الرئيس اختتام الدورة. |
le Président déclare close la première partie de la qua-rante-deuxième session du Conseil. | UN | أعلن الرئيس اختتام الجزء اﻷول من دورة المجلس الثانية واﻷربعين. |
167. le Président a déclaré close la troisième session de la CMP. Annexe I | UN | 167- ومن ثمّ أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف. |
Après un échange de remerciements et de félicitations, le Président prononce la clôture de la soixanteseizième session du Comité. | UN | بعد تبادل لعبارات الشكر والتهنئة، أعلن الرئيس اختتام الدور السادسة والسبعين للجنة. |
le Président prononce la clôture de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة. |
le Président prononce la clôture de la commémoration du trentième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | أعلن الرئيس اختتام الاحتفال بالذكــرى الثلاثيــن لبــدء عملية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
le Président prononce la clôture de la vingt-cinquième session du Comité. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة الخامسة والعشرين للجنة. |
le Président prononce la clôture de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة. |
le Président prononce la clôture de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة. |
Après avoir remercié tous les participants de leur coopération constructive, le Président a prononcé la clôture de la cinquième session de l'AGBM. | UN | وبهذا اﻷمل، وبعد توجيه الشكر إلى جميع المشتركين لما أبدوه من تعاون بناء، أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الخامسة للفريق المخصص. |
Après l'échange de courtoisies d'usage, le Président a prononcé la clôture de la réunion le mardi 8 octobre 2013 à 17 heures. | UN | 36 - وبعد تبادل عبارة المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 00/17 من يوم الثلاثاء، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
le Président a prononcé la clôture de la réunion à 17 h 55. | UN | أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 55/17 مساء. |
Après l'échange des courtoisies d'usage, le Président a prononcé la clôture de la réunion le samedi 22 juin 2013 à 11 h 30. | UN | 94 - بعد تبادل المجاملات المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/11 من يوم السبت 22 حزيران/يونيه 2013. |
Après les échanges de politesse d'usage, le Président a prononcé la clôture de la réunion le jeudi 20 novembre 2008 à 19 h 30. | UN | 204- في أعقاب تبادل المجاملات المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/19 من مساء يوم الخميس 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Après l'échange de civilités d'usage, le Président déclare close la quatre-vingt-dixième session du Comité des droits de l'homme. | UN | بعد التبادل المعتاد للمجاملات، أعلن الرئيس اختتام الدورة التسعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Après l'échange des courtoisies d'usage, le Président a déclaré close la vingt-deuxième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains le vendredi 3 avril 2009 à 18 h 50. | UN | 39 - وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الدورة، في الساعة 50/18، من يوم الجمعة، 3 نيسان/أبريل 2009. |
Après l'échange habituel de courtoisies, le Président clôt la session de fonds de 2005 du Comité spécial. | UN | 32 - وبعد التبادل الاعتيادي للمجاملات أعلن الرئيس اختتام دورة اللجنة الخاصة الموضوعية لعام 2005. |
le Président déclare clos ce stade de l'examen du point 17 de l'ordre du jour. | UN | أعلن الرئيس اختتام هــذه المرحلــة مـن النظر في البند ١٧ من جدول اﻷعمال. |
la Présidente prononce la clôture des travaux de la session de fond de 2004 du Conseil. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2004. |
38. Après un échange de remerciements et de félicitations, le PRESIDENT prononce la clôture de la quarante-huitième session du Comité. | UN | ٨٣- بعد تبادل عبارات الشكر والتهنئة، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة. |
le Président prononce la clôture des travaux de la vingt et unième session extraordinaire de l’Asemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة. |
la Présidente a déclaré la clôture des réunions à 18 heures, le samedi 16 novembre 2014. | UN | 38- أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 00/17 من يوم الأحد 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |