"أعلى مستويات المعيشة" - Traduction Arabe en Français

    • des niveaux de vie les plus élevés
        
    Notre pays est une démocratie robuste qui bénéficie d'un des niveaux de vie les plus élevés de notre hémisphère. UN فبلدنا ديمقراطية مزدهرة ويتمتع بمستوى من أعلى مستويات المعيشة في نصف كرتنا.
    Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes. UN 16 - تتمتع جزر كايمان بأحد أعلى مستويات المعيشة في منطقة البحر الكاريبي.
    Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes. UN 21 - تتمتع جزر كايمان بأحد أعلى مستويات المعيشة في منطقة البحر الكاريبي.
    780. Lorsque la Géorgie est devenue indépendante, sa population avait un des niveaux de vie les plus élevés parmi les républiques de l'ex-Union soviétique. UN ٧٨٠ - لقــد كــان شـعب جورجيا ينعم وقت حصوله على الاستقلال بواحد من أعلى مستويات المعيشة في جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق.
    Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes. UN 11 - لجزر كايمان أحد أعلى مستويات المعيشة في منطقة البحر الكاريبي.
    A. Généralités Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes. UN 9 - تتمتع جزر كايمان بواحد من أعلى مستويات المعيشة في منطقة البحر الكاريبي.
    A. Généralités Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes. UN 21 - تحظى جزر كايمان بأحد أعلى مستويات المعيشة في منطقة البحر الكاريبي.
    A. Généralités Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes. UN 23 - تحظى جزر كايمان بواحد من أعلى مستويات المعيشة في منطقة البحر الكاريبي.
    Il a souligné que le Qatar était en bonne voie pour atteindre tous les objectifs du Millénaire pour le développement avant 2015, et qu'il avait l'un des niveaux de vie les plus élevés au monde. UN وشددت على أن قطر باتت على وشك تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية قبل عام 2015، وأن لديها أحد أعلى مستويات المعيشة في العالم.
    A. Généralités Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes. UN 21 - تتمتع جزر كايمان بواحد من أعلى مستويات المعيشة في منطقة البحر الكاريبي.
    A. Généralités Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes. UN 11 - تتمتع جزر كايمان بأحد أعلى مستويات المعيشة في منطقة البحر الكاريبي.
    A. Généralités Les îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés des Caraïbes. UN 20 - تحظى جزر كايمان بأحد أعلى مستويات المعيشة في منطقة البحر الكاريبي.
    Étant donné la prospérité économique qui règne dans l’île et, d’une manière générale, la situation de plein emploi, grâce auxquelles les îles Caïmanes ont l’un des niveaux de vie les plus élevés de la région, le Gouvernement n’a pas jugé nécessaire d’adopter une législation visant spécifiquement à assurer à la population un niveau de vie adéquat. UN ٤٠ - نظرا لما لجزر كايمان من اقتصاد منتعش، ونظرا لحالة العمالة الكاملة السائدة على وجه العموم، مما يجعل مستوى المعيشة بها واحدا من أعلى مستويات المعيشة في المنطقة، لم تر الحكومة حاجة ﻹصدار تشريعات تتعلق خصيصا بتحقيق مستوى معيشة لائق.
    26. Étant donné la prospérité économique qui règne dans l'île et, d'une manière générale, la situation de plein emploi, grâce auxquelles les Îles Caïmanes ont l'un des niveaux de vie les plus élevés de la région, le Gouvernement n'a pas jugé nécessaire d'adopter une législation visant spécifiquement à assurer à la population un niveau de vie adéquat. UN ٢٦ - نظرا لما لجزر كايمان من اقتصاد منتعش، وعموما، نظرا لحالة العمالة الكاملة السائدة، مما يجعل مستوى المعيشة بها واحدا من أعلى مستويات المعيشة في المنطقة، لم تر الحكومة حاجة ﻹصدار تشريعات تتعلق خصيصا بتحقيق مستوى معيشة لائق.
    M. Bodini (SaintMarin) constate que si SaintMarin jouit actuellement de l'un des niveaux de vie les plus élevés d'Europe, tel n'était pas le cas il y a 40 ou 50 ans, lorsque ses ressortissants devaient émigrer dans d'autres pays pour trouver des emplois. UN 53 - السيد بوديني (سان مارينو): قال إن سان مارينو تحظى حاليا بمستوى من أعلى مستويات المعيشة في أوروبا، مما لم يكن قائما منذ 40 أو 50 سنة ماضية، عندما كان يتعين على المواطنين أن يهاجروا إلى بلدان أخرى بحثا عن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus