Le Président déclare clos les travaux de la première partie de la reprise de session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في الدورة السادسة والخمسين. |
Il a permis d'appuyer les travaux de la première partie de la sixième session de la Conférence des Parties et ceux de la douzième session et de la treizième session (première et seconde parties) de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). | UN | ودعم البرنامج أعمال الجزء الأول من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف والجزأين الأول والثاني من الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
* Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session. | UN | * هذه الوثيقة نسخة متقدمة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين. |
Clôture des travaux de la première partie de la reprise de session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session | UN | اختتام أعمال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في الدورة السادسة والخمسين |
11. Passant à l'ordre du jour de la première partie de la reprise de la soixante-sixième session, l'intervenant rappelle qu'il est tout aussi essentiel d'assurer le financement adéquat de l'Organisation que de veiller à ce qu'elle soit administrée avec efficacité. | UN | 11 - وانتقل إلى جدول أعمال الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة، فأشار إلى أن كفالة التمويل الفعال للمنظمة لا تقل في أهميتها عن ضمان الإدارة الفعالة لها. |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session* | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين* |
21. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la première partie de la neuvième session sera établi pour adoption par le Groupe de travail à la fin de sa session. | UN | 21- الخلفية: سيعد مشروع تقرير عن أعمال الجزء الأول من الدورة التاسعة كي يعتمده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة. |
Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur les travaux de la première partie de sa quatrième session, tenue à Vienne du 27 au 31 août 2007 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال الجزء الأول من دورته الرابعة المعقودة في فيينا في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007 |
28. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la première partie de la sixième session sera établi et soumis au Groupe de travail spécial pour adoption à la fin de cette session. | UN | 28- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير عن أعمال الجزء الأول من الدورة السادسة ليعتمده الفريق العامل المخصص في نهاية تلك الدورة. |
Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur les travaux de la première partie de sa cinquième session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال الجزء الأول من دورته الخامسة، المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008 |
Ayant examiné le rapport de la Commission sur les travaux de la première partie de sa quarantième session, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين()، |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de la première partie de sa quarantième session1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين(1)؛ |
Ayant examiné le rapport de la Commission sur les travaux de la première partie de sa quarantième session | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين()، |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de la première partie de sa quarantième session ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين(1)؛ |
29. À sa 2e séance, le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le rapport sur les travaux de la première partie de sa quatrième session (FCCC/KP/AWG/2007/L.3). | UN | 29- نظر الفريق العامل المخصّص خلال جلسته الثانية في التقرير عن أعمال الجزء الأول من دورته الرابعة (FCCC/KP/AWG/2007/L.3) واعتمد هذا التقرير. |
En application de ses résolutions 3 (II) et 1996/31, le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la première partie de sa session de 2004, qui doit se tenir au Siège du 10 au 28 mai 2004, et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. | UN | عملا بالقرارين 3 (د - 2) و 1996/31، سوف ينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غيــر الحكوميـــة عن أعمال الجزء الأول من دورتها لعام 2004، (المقر، 10-28 أيار/مايو 2004)، ويتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه. |
Clôture des travaux de la première partie de la reprise de session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session | UN | اختتام أعمال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في الدورة السادسة والخمسين |
Clôture des travaux de la première partie de la reprise de session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session | UN | اختتام أعمال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في الدورة السادسة والخمسين |
Clôture des travaux de la première partie de la reprise de session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session | UN | اختتام أعمال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في الدورة السادسة والخمسين |
10. L'ordre du jour de la première partie de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 837e séance, le 25 juin 2007, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الجزء الأول من الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 837، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2007، كما يلي: |
La liste des orateurs est épuisée et nos travaux sont terminés pour aujourd'hui, ainsi que pour la première partie de la session de 2005 de la Conférence. | UN | وبهذا تنتهي قائمة المتحدثين وأعمالنا لهذا اليوم، وكذلك أعمال الجزء الأول من دورة المؤتمر لعام 2005. |