"أعمال الدورة الخامسة والأربعين" - Traduction Arabe en Français

    • du jour de la quarante-cinquième session
        
    • des travaux de la quarante-cinquième session
        
    • de la quarante-cinquième session de
        
    Ordre du jour de la quarante-cinquième session du Comité UN جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    I. Ordre du jour de la quarante-cinquième session du Comité UN الأول - جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    À cette occasion, le Conseil de direction s'est félicité que la demande d'UNIDROIT tendant à faire officiellement avaliser les Principes d'UNIDROIT 2010 ait été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de la CNUDCI. UN وفي ذلك الاجتماع، أعرب مجلس الإدارة عن ارتياحه لإدراج طلب المعهد الداعي إلى إقرار مبادئ اليونيدروا لعام 2010 رسمياً في إطار جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للأونسيترال.
    B. Ordre du jour de la quarante-cinquième session du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (1er-19 novembre 2010) 112 UN باء - جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1-19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010) 135
    A. Organisation des travaux de la quarante-cinquième session de la Commission UN ألف - تنظيم أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    B. Ordre du jour de la quarante-cinquième session du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (1er-19 novembre 2010) UN باء - جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1-19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010)
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    La question intitulée < < L'agression iraquienne et le maintien de l'occupation du Koweït en violation flagrante de la Charte des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, à la demande du Koweït (A/45/233). UN أدرج البند المعنون " العدوان العراقي واحتلاله المستمر للكويت في انتهاك فاضح لميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1990، بناء على طلب الكويت (A/45/233).
    Le Bureau a recommandé l'adoption du projet d'organisation des travaux de la quarante-cinquième session de la Commission. UN 17 - أوصى المكتب باعتماد مشروع تنظيم أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    Le Bureau a examiné l'organisation des travaux de la quarante-cinquième session et a proposé que deux représentants des jeunes soient invités à prendre la parole devant la Commission le lundi 23 avril, premier jour de la reprise de la session, de préférence entre midi et 13 heures. UN 4 - استعرض المكتب تنظيم أعمال الدورة الخامسة والأربعين واقترح دعوة ممثلين اثنين للشباب لإلقاء كلمة أمام اللجنة في أول يوم من الدورة، وهو يوم الاثنين 23 نيسان/أبريل، ويفضل أن يكون ذلك بين الساعة 00/12 والساعة 00/13.
    Le Conseil a également élu la Finlande et les Pays-Bas aux sièges devenus vacants à la Commission pour un mandat prenant effet immédiat et prenant fin à la clôture de la quarante-cinquième session de la Commission, en 2012. UN وانتخب المجلس أيضا فنلندا وهولندا لملء الشاغرين القائمين في اللجنة لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus