"أعني إنه" - Traduction Arabe en Français

    • C'est
        
    • il
        
    Enfin, C'est solide comme une noix... Open Subtitles أعني. إنه ضيق كجوزة هناك 10 حراس مُسلّحين
    Je ne dis pas que C'est un mal, mais il aurait vos canines et votre teint blafard, non ? Open Subtitles أعني إنه ليس بالأمر سيء، لكن ألا ينبغي أن تكون لديه أنياب وجلد شاحب مثلكم يا رفاق؟
    C'est une autre manière de dire son nom. Open Subtitles إنه فقط فرق في اللفظ. أعني إنه نفسى المعنى.
    C'est mignon mais suivez mon conseil, ne le faîtes pas. Open Subtitles أعني, إنه أمر لطيف, لكن خذي بنصيحتي و تنصلي عن ذلك
    Je ne comprends pas. il t'aime bien. Plus que ça, même. Open Subtitles لا أفهم، أعني إنه يشبهكِ في كثير من الأشياء
    C'est bien que tu partes d'ici en sachant ce que tu veux, C'est vraiment un bon début. Open Subtitles أعني, إنه من الرائع أنك ستغادرين وأنتِ تعلمين ما تريدينه, وهذه حقاً بداية جيدة
    C'est terrible... mais on n'est pas des criminels. Open Subtitles أعني إنه أمر فظيع. لكننا لسنا مجرمين. إننا لا نعرف أيّ شيء عن خطف أحد.
    C'est pas un loup ordinaire. Je veux dire, il fait au moins 2 fois la taille moyenne, et il était inhabituellement hostile. Open Subtitles هذا ليسَ ذِئباً عاديّاً، أعني إنه على الأقل ضِعف الحَجم المتوسِّط، وعِدائي على نحوٍ غَريبٍ.
    C'était... c'était la testostérone. J'veux dire, C'est dangereux. J'veux dire, les gens doivent savoir. Open Subtitles لقد كان التستوسترون، أعني إنه خطر، يجب أن يعرف الناس
    Mais C'est plus la peine d'essayer. Fallait sauter dessus. Open Subtitles لا أريد الرجوع لذلك أعني إنه عرض لمرة واحدة
    C'est pratique, important même. Quant à être le summum du design sexuel? Open Subtitles أعني إنه مهم ومفيد حتى للوصول إلى ذروة المتعة الجنسية؟
    Pourquoi? C'est beaucoup plus amusant que le ménage, les enfants et les factures. Open Subtitles أعني إنه من ممتع أكثر بدلا من التنظيف وتربية الأطفال
    C'est bon de savoir que nos pouvoirs peuvent servir. Open Subtitles أعني, إنه من الرائع معرفة أن قوانا طيبة وصالحة
    Oui. C'est douloureux et long à cicatriser, mais j'ai l'intention de le faire. Open Subtitles نعم, أعني, إنه يؤلم ويستغرق وقت طويل ليتعالج
    C'est Billy Thomas le plus génial ! On l'applaudit. Open Subtitles أليس بيلي توماس هو الأعظم أعني إنه الأعظم.
    C'est une démonstration. Très longue. Open Subtitles يبدو كبرهان، أعني إنه برهان برهان طويل جداً
    Quand on l'aura sortie de là, on devra la ramener dans l'océan. C'est là qu'on l'a capturée. Open Subtitles ربما المحيط ليس الخيار الأفضل، أعني إنه تم القبض عليها من قبل
    Cela devrais être tellement simple ! je veux dire, C'est le Train Ivre ! Open Subtitles يجب أن يكون بسيط للغاية أعني إنه قطار السكارى
    Je veux dire, C'est une chose d'être amoureuse de son frère, mais C'est d'un tout autre niveau d'être amoureuse de son frère qui est un putain de tueur en série. Open Subtitles أعني, إنه لشيء أن أقع في حب أخي لكنه لشيء آخر تماماً أن أقع في حب أخي
    Je sais. C'est ton premier petit-ami. Open Subtitles بالتأكيد ، أفهم هذا ، أعني إنه أول صديق حميم لكِ
    Non, il correspondait à la description, mais ça aurait pu être un petit ami. Open Subtitles لا, أعني, إنه يطابق الوصف العام ولكن قد يكون صديقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus