"أعود للمنزل" - Traduction Arabe en Français

    • je rentre
        
    • rentrer chez moi
        
    • rentrer à la maison
        
    • rentrant
        
    • je rentrais
        
    • je rentrerais
        
    • je rentrerai
        
    • rentrer pour
        
    Vas dans ta chambre et restes-y jusqu'à ce que je rentre. Open Subtitles عليك الذهاب إلى غرفتك والبقاء هناك حتى أعود للمنزل
    - Dépêche-toi. Il faut que je rentre faire la lessive. Open Subtitles تحرك يجب أن أعود للمنزل لكي أقوم بالغسيل
    Le soir, je rentre, je vous embrouille deux minutes pour vous faire croire que je suis cool et intéressant, mais en fait... Open Subtitles في كل ليلة، أعود للمنزل أقوم ببعض الخدع لـ ساعتين لأجعلكم تظنون أنني مضحك و رائع و مثير للإهتمام
    En fait, j'essaie d'en finir pour pouvoir rentrer chez moi. Open Subtitles بالواقع أنا أحاول الإنتهاء كي أعود للمنزل الليلة
    Je vais rentrer à la maison, faire une sieste, et peut-être apprécier la compagnie d'une jeune fille. Open Subtitles سوف أعود للمنزل ، وآخذ غفوة ربّما أستمتع برفقة سيّدة شابّة
    Salut, papa. Ils croient que tu es au Mexique. Je te verrai en rentrant. Open Subtitles مرحباً يا أبي, يظنون أنك في "المكسيك" سأراك حينما أعود للمنزل
    Les soirs où je rentrais en puant le bourbon, ma femme fermait la chambre à clé. Open Subtitles في الليالي التي كنت أعود للمنزل ثملاً، كانت زوجتي تغلق باب غرفة النوم..
    Je pensais que quand je rentrerais, ce serait une grande fête, Open Subtitles إعتقدت أنني عندما أعود للمنزل سيكون هناك عرض كبير
    Est-ce que quelqu'un peut me réveiller ou agiter sa baguette magique ou taper ses talons trois fois ou qu'importe pour que je rentre chez moi ? Open Subtitles لذا، هل يُمكن لأحد أن يوقظني رجاءً أو يولح بعصاه سحربة أو يدق كعبه ثلاث مرات أو أيّا كان، كي أعود للمنزل
    Est-ce que quelqu'un peut me réveiller ou agiter votre baguette magique ou taper vos talons 3 fois ou qu'importe pour que je rentre chez moi ? Open Subtitles لذا، هل يُمكن لأحد أن يوقظني رجاءً أو يولح بعصاه سحربة أو يدق كعبه ثلاث مرات أو أيّا كان، كي أعود للمنزل
    Après les cours, ils vont tous au dortoir ou au centre des étudiants et moi je rentre juste à la maison. Open Subtitles كما تعلم، بعد الحصص يخرج الجميع في غرفهم الجامعية أو المراكز الطلابية وأنا أعود للمنزل
    Cela dit, quand je rentre, la chèvre partage toujours notre foyer l'hiver. Open Subtitles تذكري، عندما أعود للمنزل تلك الماعز ستشاركني المنزل في الشتاء.
    - Une bonne heure avant le petit-déjeuner et en général, 45 bonnes minutes quand je rentre du travail. Open Subtitles وعادةً 45 دقيقة لو أستطيع أن أحشره بينما أعود للمنزل
    Faut que je rentre pour te protéger toi et les enfants. Open Subtitles لذا يجب أن أعود للمنزل حتى يتسنَ لي حمايتكِ والأولاد
    Je n'aurais jamais pensé rentrer chez moi avec Charlotte Grayson. Open Subtitles لم أتوقع بأن أعود للمنزل مع شارلوت جريسون
    C'était habituel pour moi de rentrer chez moi et de trouver mes enfants endormis depuis longtemps. Open Subtitles لم يكن معتاداً لي بأنّ أعود للمنزل لأجد أولادي ذهبوا في نومِ عميق
    ♪ mais maintenant ce n'est plus drôle et je veux rentrer chez moiOpen Subtitles ♫ لكن الآن إنتهى المرح و يجب أن أعود للمنزل
    Tout ce que j'ai toujours voulu c'est rentrer à la maison et que tout le monde connaisse mon nom, et maintenant ils le connaissent, mais seulement parce que je faisais partie du pire show télé de l'histoire. Open Subtitles كل ما أدرته هو أن أعود للمنزل و الجميع يعلم ما أسمي و الآن هم يعلمون و السبب الوحيد لذلك
    Vous ne comprenez pas, Je dois rentrer à la maison ... tout ça n'a rien à voir avec moi. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين، أنا يجب أن أعود للمنزل وليس لي شأن بهذا
    Si tu veux te rendre utile, fais sortir Silver, je le nettoierai en rentrant. Open Subtitles عليك أن تهتم بالفضيّ, وأنا سأقوم بغسلهُ بعدما أعود للمنزل
    Si je rentrais tard avec des copains, je devais lui faire lâcher prise, je l'admets. Open Subtitles عندما أعود للمنزل متأخراً بسبب أصدقائي أضطر لمصارعتها لإبعادها عني أقر بذلك
    Et je rentrerais manger une pizza, toute entière, tout seul. Open Subtitles و أعود للمنزل و أتناول صندوق بيتزا كامل لوحدي
    Très bien. Je veux que t'en aies fait la moitié quand je rentrerai ce soir. Open Subtitles حسناً , أتوقع أن تصل ألى منتصفها عندما أعود للمنزل الليلة
    Je ferais mieux de rentrer pour y réfléchir. Open Subtitles واظن اننى ينبغى ان أعود للمنزل . وساظل أفكر فيما أقترفتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus