Vas dans ta chambre et restes-y jusqu'à ce que je rentre. | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى غرفتك والبقاء هناك حتى أعود للمنزل |
- Dépêche-toi. Il faut que je rentre faire la lessive. | Open Subtitles | تحرك يجب أن أعود للمنزل لكي أقوم بالغسيل |
Le soir, je rentre, je vous embrouille deux minutes pour vous faire croire que je suis cool et intéressant, mais en fait... | Open Subtitles | في كل ليلة، أعود للمنزل أقوم ببعض الخدع لـ ساعتين لأجعلكم تظنون أنني مضحك و رائع و مثير للإهتمام |
En fait, j'essaie d'en finir pour pouvoir rentrer chez moi. | Open Subtitles | بالواقع أنا أحاول الإنتهاء كي أعود للمنزل الليلة |
Je vais rentrer à la maison, faire une sieste, et peut-être apprécier la compagnie d'une jeune fille. | Open Subtitles | سوف أعود للمنزل ، وآخذ غفوة ربّما أستمتع برفقة سيّدة شابّة |
Salut, papa. Ils croient que tu es au Mexique. Je te verrai en rentrant. | Open Subtitles | مرحباً يا أبي, يظنون أنك في "المكسيك" سأراك حينما أعود للمنزل |
Les soirs où je rentrais en puant le bourbon, ma femme fermait la chambre à clé. | Open Subtitles | في الليالي التي كنت أعود للمنزل ثملاً، كانت زوجتي تغلق باب غرفة النوم.. |
Je pensais que quand je rentrerais, ce serait une grande fête, | Open Subtitles | إعتقدت أنني عندما أعود للمنزل سيكون هناك عرض كبير |
Est-ce que quelqu'un peut me réveiller ou agiter sa baguette magique ou taper ses talons trois fois ou qu'importe pour que je rentre chez moi ? | Open Subtitles | لذا، هل يُمكن لأحد أن يوقظني رجاءً أو يولح بعصاه سحربة أو يدق كعبه ثلاث مرات أو أيّا كان، كي أعود للمنزل |
Est-ce que quelqu'un peut me réveiller ou agiter votre baguette magique ou taper vos talons 3 fois ou qu'importe pour que je rentre chez moi ? | Open Subtitles | لذا، هل يُمكن لأحد أن يوقظني رجاءً أو يولح بعصاه سحربة أو يدق كعبه ثلاث مرات أو أيّا كان، كي أعود للمنزل |
Après les cours, ils vont tous au dortoir ou au centre des étudiants et moi je rentre juste à la maison. | Open Subtitles | كما تعلم، بعد الحصص يخرج الجميع في غرفهم الجامعية أو المراكز الطلابية وأنا أعود للمنزل |
Cela dit, quand je rentre, la chèvre partage toujours notre foyer l'hiver. | Open Subtitles | تذكري، عندما أعود للمنزل تلك الماعز ستشاركني المنزل في الشتاء. |
- Une bonne heure avant le petit-déjeuner et en général, 45 bonnes minutes quand je rentre du travail. | Open Subtitles | وعادةً 45 دقيقة لو أستطيع أن أحشره بينما أعود للمنزل |
Faut que je rentre pour te protéger toi et les enfants. | Open Subtitles | لذا يجب أن أعود للمنزل حتى يتسنَ لي حمايتكِ والأولاد |
Je n'aurais jamais pensé rentrer chez moi avec Charlotte Grayson. | Open Subtitles | لم أتوقع بأن أعود للمنزل مع شارلوت جريسون |
C'était habituel pour moi de rentrer chez moi et de trouver mes enfants endormis depuis longtemps. | Open Subtitles | لم يكن معتاداً لي بأنّ أعود للمنزل لأجد أولادي ذهبوا في نومِ عميق |
♪ mais maintenant ce n'est plus drôle et je veux rentrer chez moi ♪ | Open Subtitles | ♫ لكن الآن إنتهى المرح و يجب أن أعود للمنزل ♫ |
Tout ce que j'ai toujours voulu c'est rentrer à la maison et que tout le monde connaisse mon nom, et maintenant ils le connaissent, mais seulement parce que je faisais partie du pire show télé de l'histoire. | Open Subtitles | كل ما أدرته هو أن أعود للمنزل و الجميع يعلم ما أسمي و الآن هم يعلمون و السبب الوحيد لذلك |
Vous ne comprenez pas, Je dois rentrer à la maison ... tout ça n'a rien à voir avec moi. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين، أنا يجب أن أعود للمنزل وليس لي شأن بهذا |
Si tu veux te rendre utile, fais sortir Silver, je le nettoierai en rentrant. | Open Subtitles | عليك أن تهتم بالفضيّ, وأنا سأقوم بغسلهُ بعدما أعود للمنزل |
Si je rentrais tard avec des copains, je devais lui faire lâcher prise, je l'admets. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل متأخراً بسبب أصدقائي أضطر لمصارعتها لإبعادها عني أقر بذلك |
Et je rentrerais manger une pizza, toute entière, tout seul. | Open Subtitles | و أعود للمنزل و أتناول صندوق بيتزا كامل لوحدي |
Très bien. Je veux que t'en aies fait la moitié quand je rentrerai ce soir. | Open Subtitles | حسناً , أتوقع أن تصل ألى منتصفها عندما أعود للمنزل الليلة |
Je ferais mieux de rentrer pour y réfléchir. | Open Subtitles | واظن اننى ينبغى ان أعود للمنزل . وساظل أفكر فيما أقترفتة |