"أغرب" - Traduction Arabe en Français

    • plus bizarre
        
    • plus étrange
        
    • plus étranges
        
    • plus bizarres
        
    • Va
        
    • Dégage
        
    • drôle
        
    • faire foutre
        
    • Allez-vous-en
        
    • Hors
        
    • chier
        
    • très étrange
        
    Désolée d'interrompre le plus bizarre déjeuner au monde, mais, toi le double Pétrova, le devoir t'appelle. Open Subtitles آسفة لمقاطعة أغرب جلسة غداء في العالم. لكنّك صاحبة دماء القرينة والواجب يناديكِ.
    La mienne aussi. Je ne crois pas que ça aurait pu être plus bizarre. Open Subtitles وليلتي أيضاً، لا أظن إنها يُمكن أن تكون أغرب من ذلك.
    Non, c'est encore plus étrange que ca. Ce sont des missionnaires mormons, dévoués à Dieu. Open Subtitles لا, اسمعوا, إنه حتى أغرب من ذلك. يعملون مبشرين دينيين, أقسم بالرب.
    Il y a quelques mois, lors de ma coupe semestrielle, j'ai eu la plus étrange révélation. Open Subtitles لأني منذ أشهر قليلة كنت أحلق حلاقتي النصف سنوية وجاء لي أغرب إيحاء
    Et cet animal, sur l'île de Bornéo, fait partie des espèces les plus étranges. Open Subtitles ان هذا الحيوان ، في جزيرة بورنيو واحد من أغرب الحيوانات
    Les plus bizarres conneries me sont arrivées toute la journée. Ça a été un désastre, hein ? Open Subtitles أغرب الأمور كانت تحدث لي طوال اليوم أهلا تريفور ليروي أنا أعني، هذا مختلط بعض الشيء أليس كذلك؟
    Ça Va être la plus mortelle des réunions de famille. Open Subtitles سيكون هذا أغرب لمْ شمل عائلي على الإطلاق
    Dégage, je veux plus jamais te parler ! Open Subtitles أغرب عن وجهي لا أريد التحدث إليك مرة أخرى
    Je dois admettre que comparée à mon ancien lycée, cet endroit est encore plus bizarre que mon mamelon ombiliqué. Open Subtitles من شيئ أكبر. سأعترف، مقارنة بثانويتي القديمة هذا المكان أغرب من حلمة إبن عمي المقلوبة.
    C'était la chose la plus bizarre que j'ai jamais vu. Open Subtitles حسناً, ذلك كان أغرب شيء رأيته على الإطلاق
    C'est la journée la plus bizarre de ma vie, et je suis bien consciente d'avoir déjà vécu des jours très bizarres avant. Open Subtitles هذا هو أغرب يوم علي الاطلاق انا اقول ذالك لاني أعرف ذالك أنني امر ببعض الايام الغريبة جداً
    Le plus bizarre voulait que je fasse semblant d'être des jumelles. Open Subtitles أغرب شيء حصل لي، عندما إضطريت للتصديق أنني توأم.
    Ça ne serait pas la chose la plus bizarre ces derniers jours. Merci. Open Subtitles لن يكون أغرب قول سمعته خلال الأيام القليلة الخالية، شكرًا.
    Cela serait l'interprétation et l'application la plus étrange du concept de tolérance. UN وسيكون هذا أغرب تفسير وتطبيق لمفهوم التسامح.
    Je pensais que rafistoler une blessure allait être la chose la plus étrange que j'ai faite aujourd'hui. Open Subtitles اعتقدت الترقيع حتى رصاصة الجرح كانت ستصبح أغرب شيء فعلته اليوم.
    Vous êtes le plus étrange groupe d'agents avec qui j'ai jamais travaillé.. Open Subtitles أنتم أغرب مجموعة من العملاء سبق وعملتُ معهم.
    Ou vous êtes l'équipe Scorpion, ou vous êtes les cow-boys les plus étranges que j'ai jamais vu. Open Subtitles حسنا، أنت إما فريق العقرب، أو أغرب رعاة البقر لقد رأيت من أي وقت مضى.
    Et la limite entre ces deux mondes bien différents est l'antre d'un des plus étranges reptiles. Open Subtitles الحدود بين هذين العالمين المختلفين هي موطن لواحدة من أغرب من الزواحف.
    En repartant des 10 minutes de soirée les plus bizarres où j'ai été Open Subtitles بينما كُنت أخرج مِن أغرب 10 دقائق في أيّ حفلة سبق وأن أتيتها
    Et maintenant, sacre ton camp et Va voir ailleurs si j'y suis. Open Subtitles لا أحد أو شئ يستطيع نغيير ذلك و الآن أغرب من هنا و خذ هذه الحثالة معك
    - J'en aurai besoin dans cinq minutes. - Dégage. Je suis occupé. Open Subtitles ـ سوف أعود بعد 5 دقائق ـ أغرب من هنا، أنا مشغول
    Quelle drôle de table de billard. Open Subtitles هذه أغرب طاولة بلياردو رأيتها على الإطلاق.
    Allez vous faire foutre. Qu'est-ce que vous pouvez faire ? Open Subtitles اوه أغرب عن وجهي ماذا يمكنك أن تفعل؟
    Allez-vous-en. Ça ne m'intéresse pas. Open Subtitles أغرب عن وجهي الأمـر بأكمله يُصيبني بالملل
    Maintenant Hors de ma vue pendant que je discute avec ma cliente. Open Subtitles والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي
    D'accord. Va chier. Je t'appelle plus tard. Open Subtitles مهما يكن يا رفيق أغرب سوف أتصل بك لا حقاً
    Parce que je viens d'avoir un sentiment très étrange. Open Subtitles حقًّا؟ لأن شعورًا من أغرب ما يكون ساورني توًّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus