Depuis le dernier rapport, au cours des élections de 2006, le HRPP a à nouveau obtenu la majorité des sièges au Parlement. | UN | ومنذ التقرير الأخير، فإن انتخابات عام 2006 شهدت مرة ثانية حصول الحزب على أغلبية المقاعد في البرلمان. |
La Convention nationale a été convoquée sans la National League for Democracy (NLD) ni les autres partis politiques qui avaient remporté la majorité des sièges aux élections de 1990. | UN | وقد أعيد انعقاد المؤتمر الوطني دون مشاركة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والأحزاب السياسية الأخرى التي ربحت أغلبية المقاعد في انتخابات عام 1990. |
∙ À l'Assemblée nationale de la Republika Srpska, la coalition de SLOGA, avec les différents partis de la Fédération, détient la majorité des sièges. | UN | ● في الجمعية الوطنية التابعة لجمهورية صربسكا، يشغل ائتلاف الوحدة، بالاشتراك مع أحزاب مختلفة من الاتحاد، أغلبية المقاعد. |
Dans les différents organes du pouvoir en Abkhazie, la majorité des sièges étaient occupés par des Abkhazes : | UN | وفي كل جهاز رئاسي في أبخازيا كان اﻷبخاز يشغلون أغلبية المقاعد: |
Le parti politique qui dispose de la majorité des sièges dans un Conseil régional forme le gouvernement de l'État régional et le dirige. | UN | والحزب السياسي الحاصل على أغلبية المقاعد في مجلس الولاية هو الذي يشكِّل الحكومة المحلية لتلك الولاية ويتزعمها. |
Parmi les condamnés figuraient aussi des dirigeants de la Ligue des nationalités shan pour la démocratie (SNLD), parti ayant remporté le deuxième plus grand nombre de circonscriptions électorales aux élections générales de 1990 et une majorité de sièges dans l'État Shan. | UN | وكان من بين من حكم عليهم زعماء رابطة قوميات شان من أجل الديمقراطية التي كانت قد حصلت على ثاني أكبر عدد من الدوائر الانتخابية في الانتخابات العامة التي شهدها عام 1990 وعلى أغلبية المقاعد في ولاية شان. |
Dans chacun des organes de gouvernement de l'Abkhazie, les Abkhazes détenaient la majorité des sièges : | UN | وفي كل مجلس إدارة في أبخازيا، كان لﻷبخاز أغلبية المقاعد: |
À l'Assemblée nationale, c'est l'African National Congress qui détient la majorité des sièges, avec 63 % de l'ensemble des voix. | UN | ويشغل المؤتمر الوطني اﻷفريقي أغلبية المقاعد في الجمعية الوطنية بعد فوزه بنسبة ٦٣ في المائة من مجموع اﻷصوات. |
Le Gouvernement est formé par le parti ou les partis qui ont la majorité des sièges au Storting ou qui constituent une minorité capable de gouverner. | UN | 78- تتألف الحكومة من الحزب أو الأحزاب التي تستحوذ على أغلبية المقاعد في البرلمان، أو التي تشكل أغلبية قادرة على الحكم. |
C'est pourquoi le Gouvernement a choisi d'éviter l'affrontement avec les sandinistes et a été obligé de faire face à des difficultés diverses dans l'administration du pays pour tenir compte des opinions de l'opposition, qui détient la majorité des sièges au Congrès. | UN | ولهذا السبب، تسعى الحكومة الى تجنب المواجهة مع الساندينيين، وبسبب مراعاة آراء المعارضة التي تحتل أغلبية المقاعد في الكونغرس تضطر الى مواجهة مختلف الصعوبات في إدارتها للبلاد. |
96. L'ANC a aussi obtenu la majorité des sièges dans sept des neuf assemblées provinciales. | UN | ٩٦ - وحصل المؤتمر الوطني الافريقي أيضا على أغلبية المقاعد في سبعة من المجالس التشريعية الاقليمية التسعة في المقاطعات. |
96. L'ANC a aussi obtenu la majorité des sièges dans sept des neuf assemblées provinciales. | UN | ٩٦ - وحصل المؤتمر الوطني الافريقي على أغلبية المقاعد في سبعة من المجالس التشريعية الاقليمية التسعة في المقاطعات. |
Le Gouverneur nomme le Premier Ministre parmi les 15 membres de l'Assemblée législative, sur recommandation du parti disposant de la majorité des sièges. | UN | ويعيّن الحاكم في منصب رئيس الوزراء العضو الذي يوصي به الحزب الحاصل على أغلبية المقاعد في جمعية الإقليم التشريعية، المؤلفة من 15 عضوا. |
Le parti qui obtient la majorité des sièges au Parlement forme le Gouvernement, pour un mandat renouvelable de cinq ans. | UN | ويقوم الحزب الذي يحصل على أغلبية المقاعد في البرلمان بتشكيل الحكومة ويمكن أن يظل فيها لمدة خمس سنوات، ويجوز إعادة انتخابه. |
Le parti politique ou la coalition de partis politiques qui dispose de la majorité des sièges à la Chambre des représentants des peuples forme et conduit le gouvernement. | UN | والحزب السياسي أو تحالف الأحزاب السياسية الذي يحصل على أغلبية المقاعد في مجلس نواب الشعب هو الذي يشكِّل الحكومة ويتزعمها. |
L'amélioration des relations et du dialogue entre les différents organes du Gouvernement, en particulier dans une situation où le parti de la Présidente n'occupe pas la majorité des sièges au Parlement pour la première fois dans l'histoire du pays, est encourageante. | UN | ومما يبعث على التشجيع تحسّن العلاقة والحوار بين أفرع الحكم، لا سيما في ظل حالة يفتقر فيها حزب الرئيسة إلى أغلبية المقاعد في البرلمان لأول مرة في تاريخ ليبريا. |
Par suite de ce changement, la majorité des sièges à la Chambre des lords sont maintenant occupés par des < < pairs à vie > > , nommés en vertu de la loi intitulée Life Peerages Act 1958 (loi relative à la pairie à vie de 1958). | UN | ونتيجة لهذا التطور التدريجي، فإن الذين يشغلون أغلبية المقاعد في مجلس اللوردات في الوقت الحالي هم من `النبلاء مدى الحياة`؛ وهم أفراد يعينون بموجب قانون منح ألقاب النبالة مدى الحياة لعام 1958. |
Le Gouverneur nomme le Premier Ministre parmi les 18 membres de l'Assemblée législative, sur recommandation du parti disposant de la majorité des sièges. | UN | ويعيّن الحاكم في منصب رئيس الوزراء العضو الذي يوصي به الحزب الحاصل على أغلبية المقاعد في جمعية الإقليم التشريعية، المؤلفة من 18 عضوا. |
Le Gouverneur nomme Premier Ministre l'un des 15 membres élus de l'Assemblée législative du territoire, sur recommandation de la majorité des membres élus qui sont membres du parti ayant obtenu la majorité des sièges. | UN | ويعيّن الحاكم كرئيس للوزراء العضو المنتخب في جمعية الإقليم التشريعية، المؤلفة من 15 عضوا، الذي توصي به أغلبية الأعضاء المنتخبين الذين هم أعضاء في الحزب الحاصل على أغلبية المقاعد. |
L'APC dispose actuellement de la majorité au Parlement avec 59 sièges, le SLPP en occupe 43 et le PMDC 10. | UN | ولدى حزب المؤتمر الشعبي العام حالياً أغلبية المقاعد في البرلمان وعددها 59 مقعداً، والحزب الشعبي السيراليوني 43 مقعداً، والحركة الشعبية للتغيير الديمقراطي 10 مقاعد. |
Après l'élection, Juliana O'Connor-Connolly, l'ancienne Premier ministre, a rejoint le Mouvement populaire progressiste, lui donnant ainsi une majorité de sièges pour former le gouvernement. | UN | وبعد الانتخابات، انضمت جوليانا أوكنور - كنولي، رئيسة الوزراء السابقة، إلى حركة " التقدميون " فحصلت الحركة بذلك على أغلبية المقاعد. |