Trois douilles, un seul tir au but. T'en dis quoi? | Open Subtitles | لدينا ثلاث أغلفة, وإصابة واحدة ماذا عن ذلك؟ |
SerVaas a affirmé que l'usine devait utiliser son procédé exclusif permettant de retirer des douilles le silicium qu'elles contenaient. | UN | وزعمت سيرفاس أن المعمل سيتبع عملية من ابتكار سيرفاس لإزالة مادة السيليكون من أغلفة القنابل الفارغة. |
3.C.2 Matières pour < < isolation > > en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées | UN | 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية |
Ça fait beaucoup d'emballages dans le coin. | Open Subtitles | هناك كثير من أغلفة الحلوى في هذه المنطقة صحيح |
Le montant prévu permettra d'acheter des photos pour la couverture de ses publications. | UN | وسيلزم هذا الاعتماد لشراء الصور الفوتوغرافية التي ستوضع على أغلفة هذه المنشورات. |
L'équipe a trouvé un nombre considérable de douilles de petit calibre, qui avaient été tirées par les gardes frontière russes. | UN | ووجد الفريق عددا كبيرا من أغلفة القذائف لطلقات من أعيرة صغيرة كانت قد أطلقتها قوات الحدود الروسية. |
Quelques douilles d'obus ont également été trouvées de l'autre côté de la rue en face de l'un des sites. | UN | كذلك عثر على أغلفة لقذائف عبر الشارع في محاذاة هذه المواقع. |
On a retrouvé une douzaine de douilles sur les lieux. | Open Subtitles | لدينا أكثر من اثني عشر أغلفة القذائف في مكان الحادث. |
Une scène de crime, des douilles, un corps. | Open Subtitles | كان هناك مسرح الجريمة أغلفة الرصاصات، جثة |
Avec des douilles usées, garnies par nous. | Open Subtitles | أغلفة الرصاصات موجودة، لكن المحتوى الداخليّ علينا نحن. |
enveloppes de moteurs-fusée et équipements de production correspondants, qui comprennent les revêtements intérieurs, les protections thermiques et les cols de tuyère pour les enveloppes de moteurs-fusée, ainsi que les technologies, installations et matériel de production correspondants; moteurs, y compris les dispositifs de régulation de la combustion et leurs composants spécialement conçus. | UN | أغلفة محركات صاروخية ومعدات إنتاجها، وتتضمن التبطين الداخلي والعزل والفوهات، والتكنولوجيا ومرافق الإنتاج ومعدات الإنتاج المتصلة بها؛ والمحركات، بما فيها أجهزة تنظيم الاحتراق ومكوناتها. |
enveloppes de moteurs-fusée et équipements de production correspondants, qui comprennent les revêtements intérieurs, les protections thermiques et les cols de tuyère pour les enveloppes de moteurs-fusée, ainsi que les technologies, installations et matériel de production correspondants; moteurs, y compris les dispositifs de régulation de la combustion et leurs composants spécialement conçus. | UN | أغلفة محركات صاروخية ومعدات إنتاجها، وتتضمن التبطين الداخلي والعزل والفوهات، والتكنولوجيا ومرافق الإنتاج ومعدات الإنتاج المتصلة بها؛ والمحركات، بما فيها أجهزة تنظيم الاحتراق ومكوناتها. |
Plusieurs numéros de série correspondent à des emballages pharmaceutiques trouvés chez vous avec les stocks manquants de ces cliniques. | Open Subtitles | لقد يقابل عدة الأرقام التسلسلية من أغلفة الأدوية وجدت في شقتك مع الأسهم مفقودة من تلك العيادات. |
Il permettra d'acheter des photos pour la couverture des publications. | UN | وسيكون ضروريا لشراء صور لصفحات أغلفة المنشورات. |
Dans le cadre de la vérification des réserves d'hexogène et de leur utilisation, l'équipe d'inspection a visité des chaînes de production où des gaines d'obus d'artillerie étaient usinées. | UN | وفي أثناء عملية التحقق من رصيد هذه المادة المتفجرة واستخدامها زار فريق التفتيش خطوط اﻹنتاج التي تشكل فيها أغلفة القذائف. |
Cet article ne concerne pas les machines qui ne peuvent pas servir à la < < production > > d'équipement et de composants de propulsion (par exemple les corps de propulseurs) pour les systèmes visés par l'article 1.A. | UN | هذا البند لا يشمل المكنات التي لا يمكن استخدامها في " إنتاج " مكونات ومعدات الدفع (مثل أغلفة المحركات) للمنظومات المحددة في 1-ألف. |
les couvertures des livres de Sutter Cane placent Hobb's End... directement au milieu de la Nouvelle-Angleterre. | Open Subtitles | أغلفة كتب كان هى مكان نهاية الهوب فى الوسط تماماً نيو إنجلند |
Les opérations, qui ont nécessité six années de préparation entre 1996 et 2002, ont porté sur le démontage de 4 000 diffuseurs, de 1 330 tonnes de barrières de diffusion, de 1 200 kilomètres de tuyauterie. | UN | وانصبت العمليات التي تطلبت ست سنوات من الأعمال التحضيرية بين عامي 1996 و2002 على إزالة 000 4 من أغلفة الانتشار، و330 1 طناً من حواجز الانتشار، و200 1 كيلومتر من الأنابيب. |
3.A.3 enveloppes de moteurs-fusées, composants d'< < isolation > > et tuyères | UN | 3-ألف-3 أغلفة المحركات الصاروخية، ومكونات " العزل " والفوهات الخاصة بها |
Papa, aurais-tu remarqué des papiers de bonbons ou jus de fruits, ou n'importe quel aliment sucré, au pressing ? | Open Subtitles | أبي، هل لاحظت أي أغلفة حلوى أو عصير فواكه، أي شيء يحتوي السكر، عند صاحب المغسلة؟ |
Demandez à la balistique de comparer les impacts | Open Subtitles | فلتقوم بعمل إختبارات للقذائف على أغلفة السيارات في ساحة الجريمة |
Cela dépend sur la façon dont on lui est tombé dessus. On a récupéré des enveloppes. | Open Subtitles | أو إعتمد الأمر برمّته على مدى سرعة سقوطه وجدت الطبيب الشرعي أغلفة الرصاصات |
Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24. | UN | وتستدعي هذه العملية إتمام مهمة تنطوي على تحد كبير يتمثل في التخلص من الوقود الصلب من أغلفة المحركات التي تحمل قذائف تسيارية عابرة للقارات من طراز SS-24. |
:: Appareils électriques et électroniques: ordinateurs, équipements électroniques ménagers, matériel de bureau, appareils ménagers et autres contenant des cartes à circuit imprimé en stratifié, boîtiers externes et pièces internes en plastique, notamment des boîtiers d'instruments en élastomère de polyuréthane rigide pour des composants produits en petites quantités. | UN | الأجهزة الكهربائية والإلكترونية: الحواسيب والأجهزة الإلكترونية المنزلية والمعدات المكتبية وأجهزة الاستخدام المنزلي وغيرها من المعدات التي تحتوى على رقائق الدوائر المطبوعة وعلى أغلفة خارجية وأجزاء داخلية لدائنية مثل الأجزاء الصغيرة المتنوعة المزودة بأغلفة حاوية مصنوعة من البولي إيثيلين المقوى. |
Elle fait plus de couvertures que toi, mais tu es une personne à note. | Open Subtitles | وقالت انها قد تحصل على مزيد من أغلفة المجلات من لك, ولكن أنت شخص من المذكرة. |