"أغنية جديدة" - Traduction Arabe en Français

    • une nouvelle chanson
        
    • une chanson
        
    • nouvelles chansons
        
    • un nouveau numéro
        
    • un nouveau morceau
        
    • un nouvel air
        
    Je me demandais si tu voudrais bien écouter une nouvelle chanson sur laquelle je travaille. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كنت أرغب في سماع أغنية جديدة أنا أعمل.
    On a une nouvelle chanson qu'on voulait vous jouer ce soir. Open Subtitles لقد حصلت على أغنية جديدة نريد أن نغنيها لكم الليلة.
    "Beau quand tu me chantes une nouvelle chanson en automne" Open Subtitles ♪ جميلة عندما كنت تغني لي أغنية جديدة في الخريف ♪
    Rodgers et Hammershit ont écrit une chanson en une après-midi? Open Subtitles رودجرز وهامرشت، واعداد أغنية جديدة عند العصرِ؟
    Vingt-trois nouvelles chansons pour enfants ont été présentées, dont sept de compositeurs d'autres pays arabes; UN تم إنتاج 23 أغنية جديدة للأطفال منها 7 مشاركات عربية؛
    Et nous travaillerons sur un nouveau numéro de Treble Tones, en utilisant les talents de notre interprète vedète, Open Subtitles وسوف نعمل على أغنية جديدة لفريق ترابيلتون، مستفيدين من الموهبة المميزة لدينا،
    J'ai un nouveau morceau que je voudrais vous faire écouter. Open Subtitles أنا في الواقع لدي أغنية جديدة أريدكم يارفاق أن تستمعوا إليها، و،
    On va utiliser ta guitare et ton clavier et écrire une nouvelle chanson. Open Subtitles نحن ستعمل استخدام الغيتار ولوحة المفاتيح الخاصة بك وكتابة أغنية جديدة.
    Chaque cœur aurait une nouvelle chanson à chanter Open Subtitles كُلّ قلب سَيكونُ عِنْدَهُ أغنية جديدة للغِنَاء
    Je sais, c'est que j'ai écrit une nouvelle chanson. Open Subtitles أعرف ذلك ، كل ما في الأمر أني كتبت أغنية جديدة وفكرت أنك تريدين المجيء وٍأقوم بغنائها أمامك أوه ، انتظري قليلا
    Mais bien sûr ! Surtout si vous avez une nouvelle chanson pour moi. Open Subtitles بالطبع سأفعل, خصوصاً أنك قمتم بتأليف أغنية جديدة لأجلي
    C'est une nouvelle chanson, ce ne sera pas très peaufiné. Open Subtitles هذه أغنية جديدة لذا ربما تكون نوعاً ما قاسية
    Si je vous laisse écouter une nouvelle chanson inédite, vous me donnerez votre numéro de téléphone ? Open Subtitles ، إذا سمحت لكِ بسماع أغنية جديدة لم تصدر بعد هل سوف تعطيني رقم هاتفك ؟
    J'ai enregistré une nouvelle chanson hier, justement. Open Subtitles في الحقيقة, لقد سجلت أغنية جديدة البارحة
    Voilà une nouvelle chanson qui monte dans les charts plus vite qu'un missile qu'a un autre missile aux fesses. Open Subtitles إليكم أغنية جديدة ترتفع شعبيتها أسرع من صاروخ وخلفه صاروخ ليدعمه
    On a chanté une nouvelle chanson à la taverne... qui parlait d'alcool et de femmes. Open Subtitles سمعت أغنية جديدة في الحانة في اليوم الآخر. شيئا عن الجن والنساء البرية.
    {\pos(120,270)}Gangnam Style a sorti une nouvelle chanson ? Open Subtitles هل القانقام ستايل أنزل أغنية جديدة ؟
    Il a écrit une chanson sur son aventure, La fosse. Open Subtitles لقد ألّف أغنية جديدة عمّا حصل له وتدعى "الحفرة".
    On a fait une chanson à la ferme. Open Subtitles صنعنا أغنية جديدة في المزرعة
    Douze nouvelles chansons pour enfants ont été présentées; UN تم إنتاج 12 أغنية جديدة للأطفال؛
    Répétition d'un nouveau numéro. Open Subtitles لأعمل على أغنية جديدة
    Impossible, le groupe veut mon avis sur un nouveau morceau. Open Subtitles لا أستطيع ذلك سوف تؤدي الفرقة أغنية جديدة الليلة، و هم يريدون رأيي فيها
    Chaque coeur aurait un nouvel air à chanter Open Subtitles " كل قلب سيكون لديه أغنية جديدة ليُغنيها "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus