Je vais te chanter une berceuse que mon père me chantait. | Open Subtitles | الآن، أغنّي لك التهويدة التي كان يغنّيها والدي لي. |
Je pourrais aussi chanter comme ça si j'avais une jolie voix. | Open Subtitles | وإن يكن، أستطيع أن أغنّي هكذا أيضاً إن كنت أملك صوت جميلاً |
J'ai un alibi en béton Le public m'a vu chanter toute la soirée | Open Subtitles | حجة غيابي متينة، شاهدني الجمهور أغنّي طوال الليل |
Tenez, moi par exemple, quand je chante à une première, ma gorge se serre. | Open Subtitles | إليكَ أنا، على سبيل المثال عندما أغنّي في ليلتي الإفتتاحيـّة |
T'attends que je chante "Starsky et Hutch" pour démarrer? | Open Subtitles | ماذا تنتظر للذهاب؟ تريدني أن أغنّي أغنية؟ |
"And the sun shine shining" Papa, ce n'est pas aussi grave que ça en a l'air. Je chante seulement ici toutes les nuits. | Open Subtitles | أبي، الأمر ليس بالسوء الذي تظنّه فأنا أغنّي هنا كلّ ليلة |
Je chantais "Make'Em Laugh" à la perfection. | Open Subtitles | '' ... اعتدتُ أنْ أغنّي ''أضحكهم بروعة على نغمة ''آ'' صغيرة |
Je vais pouvoir chanter les duos dans les karaokés. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أغنّي دائما ثنائي كاريوكي. |
- Si tu peux chanter mon nom, je peux chanter le tien. | Open Subtitles | إذا أنتى يمكن أن تغنّي اسمي، أنا يمكن أن أغنّي لك |
II sait que je dois chanter à l'assemblée. | Open Subtitles | تعرفين بأنّني يجب أن أغنّي في الجمعية هذا الصباح. |
Je- je ne peux pas chanter mes propres chansons. Je n'ai jamais pu. | Open Subtitles | قلت لك إنّني لا أستطيع أن أغنّي أغنياتي، لم أستطع قطّ |
Et si ta cousine en fait partie, je n'aurais pas honte de chanter autour du feu de camp. | Open Subtitles | وإن كانت قريبتك مجرمة، فلا أجد حرجاً من أنّ أغنّي لها |
Je vais vous chanter une de vos chansons. | Open Subtitles | سوف أغنّي لك أغنية واحِدة، إذا غنّيت لي واحِدة من أغانيك |
Je suis peut-être déçue d'en être encore à chanter au Froggy. | Open Subtitles | ربما لأنني مازلت أغنّي في حانة "فروجي" ولأنني لم أصل للمكان الذي تخيلتُ نفسي سأصل إليه. |
T'aimerais pas que je chante tout seul. | Open Subtitles | أنت لا تريد حقاً أن تسمعني أغنّي هذا لوحدي |
Tout le monde me traite d'idiot et dit que je chante mal. | Open Subtitles | .. لكن الجميع يقولون أنني غبي و لا أستطيع أن أغنّي |
J'ai plusieurs facettes. Je chante du jazz. Je suis allée au Canada. | Open Subtitles | لديّ عدّة أوجه، أغنّي الجاز ذهبت إلى كندا |
Vous voyez, le "P" est toujours difficile, même quand je chante. | Open Subtitles | أرأيت؟ حرف الباء صعب دائماً حتى عندما أغنّي. |
Et je chante que je discute | Open Subtitles | والآن أغنّي .. عن حديثي عن ما أكتبه عن ما أقوم بفعله |
Je chante dans le salon, dans ma douche, je chante en faisant la vaisselle. | Open Subtitles | أغنّي في غرفة الجلوس, تحت الدوش, وعندما أغسل الصحون. |
Quand Thomas était petit, il avait tellement peur du noir qu'il ne s'endormait que si je chantais. | Open Subtitles | (توماس) في طفولته كان يخشى الظلام جدًّا. ما كان ينام إلّا أن أغنّي له. |