"أفراد البعثة النظاميين" - Traduction Arabe en Français

    • effectifs militaires
        
    2. Invite le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, d'ici au 31 août 2011; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011؛
    2. Invite le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, d'ici au 31 août 2011; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011؛
    2. Invite le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la Mission, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, d'ici au 31 août 2011 ; UN 2 - يهيب بالأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011؛
    Dans sa résolution 1997 (2011), il a décidé du retrait de la Mission avec effet au 11 juillet 2011 et demandé le retrait de tous ses effectifs militaires et civils, autres que ceux nécessaires à sa liquidation, au 31 août 2011. UN وقرَّر المجلس، في قراره 1997 (2011)، سحب البعثة اعتباراً من 11 تموز/يوليه 2011، ودعا إلى إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء مَن يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011.
    Rappelant la résolution 1997 (2011) du 11 juillet 2011 par laquelle le Conseil de sécurité a décidé de procéder au retrait de la Mission avec effet au 11 juillet 2011 et prié le Secrétaire général de retirer tous les effectifs militaires et civils de la Mission, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission avant le 31 août 2011, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1997 (2011) المؤرخ 11 تموز/يوليه 2011، الذي قرّر المجلس بموجبه سحب بعثة الأمم المتحدة في السودان اعتباراً من 11 تموز/يوليه 2011، وطلب إلى الأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011،
    Une fois achevé le mandat de la Mission le 9 juillet 2011, le Conseil de sécurité a, par sa résolution 1997 (2011), décidé du retrait de la MINUS avec effet au 11 juillet 2011 et invité le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, le 31 août 2011 au plus tard. UN وعقب انتهاء ولاية البعثة في 9 تموز/يوليه 2011، قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1997 (2011) سحب بعثة الأمم المتحدة في السودان اعتبارا من 11 تموز/يوليه 2011، وطلب إلى الأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011.
    Dans sa résolution 1997 (2011), le Conseil a décidé le retrait de la MINUS avec effet au 11 juillet 2011 et voulu que le retrait de tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, soit achevé le 31 août 2011 au plus tard. UN وقرر المجلس في قراره 1997 (2011) أن يسحب البعثة اعتبارا من 11 تموز/ يوليه 2011، ودعا إلى إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011.
    Une fois achevé le mandat de la Mission le 9 juillet 2011, le Conseil de sécurité a, par sa résolution 1997 (2011), décidé du retrait de la MINUS avec effet au 11 juillet 2011 et invité le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, le 31 août 2011 au plus tard. UN وعقب انتهاء ولاية البعثة في 9 تموز/يوليه 2011، قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1997 (2011) سحب البعثة اعتبارا من 11 تموز/يوليه 2011، وطلب إلى الأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011.
    Une fois achevé le mandat de la Mission le 9 juillet 2011, le Conseil de sécurité a, par sa résolution 1997 (2011), décidé du retrait de la MINUS avec effet au 11 juillet 2011 et invité le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, d'ici au 31 août 2011. UN وعقب انتهاء ولاية البعثة في 9 تموز/يوليه 2011، قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1997 (2011) سحب بعثة الأمم المتحدة في السودان اعتبارا من 11 تموز/يوليه 2011، وطلب إلى الأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011.
    Par sa résolution 1997 (2011) du 11 juillet 2011, il a décidé du retrait de la MINUS avec effet au 11 juillet 2011 et invité le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, le 31 août 2011 au plus tard. UN وفي القرار 1997 (2011) المؤرخ 11 تموز/يوليه 2011، قرر المجلس سحب بعثة الأمم المتحدة في السودان اعتباراً من 11 تموز/يوليه 2011، وطلب إلى الأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011.
    Dans sa résolution 1997 (2011) du 11 juillet 2011, il a décidé que la Mission se retirerait à cette date et invité le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, d'ici au 31 août 2011. UN وقرر المجلس في قراره 1997 (2011) سحب البعثة اعتبارا من 11 تموز/يوليه 2011، ودعا الأمين العام إلى إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011.
    Une fois achevé le mandat de la Mission le 9 juillet 2011, le Conseil de sécurité a, par sa résolution 1997 (2011), décidé du retrait de la MINUS avec effet au 11 juillet 2011 et invité le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, le 31 août 2011 au plus tard. UN وعقب انتهاء ولاية البعثة في 9 تموز/يوليه 2011، قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1997 (2011) سحب البعثة اعتبارا من 11 تموز/يوليه 2011، وطلب إلى الأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء من يلزم منهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011.
    À la suite de la décision du Soudan de mettre fin à la présence de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS), à compter du 11 juillet 2011, le Conseil, par sa résolution 1997 (2011) de la même date, a décidé de retirer la Mission et invité le Secrétaire général à retirer tous les effectifs militaires et civils de la MINUS, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission d'ici au 31 août 2011. UN وعقب القرار الذي اتخذه السودان لإنهاء وجود بعثة الأمم المتحدة في السودان اعتباراً من 11 تموز/يوليه 2011، سحب المجلس، بموجب قراره 1997 (2011) المؤرخ 11 تموز/يوليه 2011، بعثة الأمم المتحدة في السودان ودعا الأمين العام إلى إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء مَن يلزم منهم لتصفية البعثة، وذلك بحلول 31 آب/أغسطس 2011.
    Rappelant la résolution 1997 (2011) du Conseil de sécurité, en date du 11 juillet 2011, par laquelle le Conseil a décidé de procéder au retrait de la Mission des Nations Unies au Soudan avec effet au 11 juillet 2011 et prié le Secrétaire général de retirer tous les effectifs militaires et civils de la Mission, autres que ceux nécessaires à la liquidation de la Mission, avant le 31 août 2011, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1997 (2011) المؤرخ 11 تموز/يوليه 2011 الذي قرر المجلس بموجبه سحب بعثة الأمم المتحدة في السودان اعتبارا من 11 تموز/يوليه 2011 وطلب إلى الأمين العام إتمام انسحاب جميع أفراد البعثة النظاميين والمدنيين، باستثناء الأفراد الذين يلزم وجودهم لتصفية البعثة، بحلول 31 آب/أغسطس 2011،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus