Policiers en moyenne, y compris 2 723 policiers des Nations Unies et 1 708 membres d'unités de police constituées | UN | تمركز قوة شرطة متوسط قوامها 431 4 فردا، منهم 723 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 708 1 من أفراد الشرطة المشكلة |
Policiers en moyenne, dont 2 796 policiers des Nations Unies et 2 139 membres d'unités de police constituées | UN | فردا من متوسط قوام أفراد الشرطة، منهم 796 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 139 2 من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif constitué au maximum de 11 200 militaires, de 320 policiers des Nations Unies et de 1 120 membres d'unités de police constituées | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من أفراد الوحدات العسكرية و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif constitué au maximum de 11 200 militaires, de 320 policiers des Nations Unies et de 1 120 membres d'unités de police constituées | UN | القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Déploiement et relève de 450 membres de la Police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | تناوب ما متوسطه 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلة |
À l'intention de 43 228 membres des contingents militaires, de 672 observateurs militaires et officiers d'état-major, de 136 membres de la Police des Nations Unies et de 750 agents du personnel civil | UN | العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وهو يتناول أركان و 136 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من الموظفين |
:: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif constitué au maximum de 11 200 militaires, de 320 policiers des Nations Unies et de 1 120 membres d'unités de police constituées | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Le Groupe d'appui au recrutement du personnel international est chargé de l'administration des avantages et des indemnités de 350 fonctionnaires internationaux, de 950 policiers des Nations Unies et de 34 officiers de liaison en moyenne. | UN | ووحدة دعم الموظفين الدوليين مسؤولة عن إدارة المزايا والاستحقاقات لما متوسطه 350 موظفا دوليا، وما متوسطه 950 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 34 من ضباط الاتصال العسكري. |
:: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 25 officiers de liaison, 300 policiers des Nations Unies et 5 200 militaires | UN | :: تمركز قوام متوسطه 25 ضابط اتصال عسكري و 300 فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 200 5 فرد من الأفراد العسكريين وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Services de déploiement, relève et rapatriement pour un effectif pleinement déployé de 6 432 policiers, dont 3 772 policiers des Nations Unies et 2 660 membres d'unités de police constituées | UN | :: خدمات تمركز قوام متوسطه 432 6 من أفراد الشرطة، منهم 772 3 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 660 2 من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوب أولئك الأفراد وإعادتهم إلى أوطانهم |
Services de déploiement, relève et rapatriement à l'appui d'un effectif pleinement déployé de 6 432 policiers, dont 3 772 policiers des Nations Unies et 2 660 membres d'unités de police constituées | UN | خدمات تمركز قوة منشورة انتشارا كاملا قوامها 432 6 من أفراد الشرطة، منهم 772 3 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 660 2 من أفراد الشرطة المشكلة وكفالة تناوب أولئك الأفراد وإعادتهم إلى أوطانهم |
Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 33 observateurs militaires, de 880 policiers des Nations Unies et de 523 membres d'unités de police constituées | UN | تمركز ما متوسطه 33 مراقباً عسكرياً و 880 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 523 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif d'environ 1 314 militaires et policiers, dont 34 observateurs militaires, 790 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées | UN | تمركز قوام يبلغ متوسطه 314 1 من الأفراد العسكريين نعم تمركز قوام يبلغ متوسطه 33 مراقبا عسكريا و 721 فردا وأفراد الشرطة، يتألف من 34 مراقبا عسكريا و 790 من من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 489 فردا من أفراد |
Le projet de budget pour 2009/10 tient compte de l'étape finale du processus de restructuration, où l'effectif total actuellement autorisé de 4 911 personnes devrait être ramené à 507 personnes, dont 491 civils, 8 policiers des Nations Unies et 8 officiers de liaison. | UN | ويعكس اقتراح الميزانية للفترة 2009/2010 الحالة النهائية المتوقع أن تكون عليها عملية إعادة الهيكلة، التي يتوخى فيها أن يخفض ملاك الموظفين الإجمالي الحالي المأذون به للبعثة والبالغ 911 4، ليصبح مكوناً من 507 موظفين، يتألفون من 491 موظفا مدنياً و 8 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 8 من ضباط الاتصال العسكري. |
Effectif moyen des agents en tenue, dont 15 738 membres de contingents, 230 observateurs militaires, 2 631 membres de la Police des Nations Unies et 2 246 membres d'unités de police constituées | UN | فردا يشكلون متوسطَ قوام قوةٍ من الأفراد النظاميين، يشملون 738 15 من أفراد الوحدات العسكرية و 230 مراقبا عسكريا و 631 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 246 2 من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Déploiement, relève ou rapatriement de l'effectif autorisé, à savoir 560 membres d'unités de police constituées, 1 045 membres de la Police des Nations Unies et 34 officiers de liaison et officiers d'état-major | UN | :: تمركز قوة قوامها المأذون 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة، و 045 1 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |