:: La Libyan Foreign Bank dans le capital de la North Africa Commercial Bank SAL (ou Banque commerciale de l'Afrique du Nord), qui s'élèvent à 298 687 actions; | UN | ○ المصرف الليبي الخارجي في رأسمال مصرف شمال أفريقيا التجاري ش.م.ل. والبالغة 687 298 سهما. |
Le Comité de session II chargé d'examiner le point 4: Développement économique en Afrique: questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique. | UN | اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 4: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري. |
Le Comité de session II chargé d'examiner le point 4 : Développement économique en Afrique : questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique. | UN | اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 4: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري. |
QUESTIONS RELATIVES AUX RÉSULTATS commerciaux de l'Afrique | UN | أداء أفريقيا التجاري |
En outre, la balance commerciale de l'Afrique est caractérisée par un déséquilibre des échanges avec cette région, les importations augmentant environ deux fois et demie plus rapidement que les exportations. | UN | وهناك اختلال واضح أيضا في ميزان أفريقيا التجاري مع هذه المنطقة، حيث كان معدل نمو الواردات أكبر من معدل الصادرات بمرتين ونصف تقريبا. |
1re et 2e séances Développement économique en Afrique: questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique [4] | UN | الجلستان الأولى والثانية التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري [4] |
B. Développement économique en Afrique: questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique 7 | UN | باء- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري 7 |
B. Développement économique en Afrique: questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique | UN | باء- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري |
4. Développement économique en Afrique: questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique. | UN | 4- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري |
4. Développement économique en Afrique: questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique | UN | 4- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري |
Point 4. Développement économique en Afrique: questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique | UN | البند 4- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري |
4. Développement économique en Afrique : questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique. | UN | 4 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري. |
B. Développement économique en Afrique: questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique | UN | باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري |
a) Examiner et évaluer périodiquement la situation commerciale de l'Afrique dans l'économie mondiale; | UN | )أ( الاضطلاع باستعراض وتقييم دوريين لوضع أفريقيا التجاري في نطاق الاقتصاد العالمي؛ |
a) Examiner et évaluer périodiquement la situation commerciale de l'Afrique dans l'économie mondiale; | UN | )أ( الاضطلاع باستعراض وتقييم دوريين لوضع أفريقيا التجاري في نطاق الاقتصاد العالمي؛ |
Développement économique en Afrique : questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique | UN | بـاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري (البند 4 من جدول الأعمال) |
QUESTIONS RELATIVES AUX RÉSULTATS commerciaux de l'Afrique | UN | أداء أفريقيا التجاري |
1. Après avoir examiné le rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé < < Développement économique en Afrique: questions relatives aux résultats commerciaux de l'Afrique > > (TD/B/50/6), le Conseil a: | UN | 1 - استعرض المجلس التقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد وعنوانه " التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا في أداء أفريقيا التجاري " (TD/B/50/6). |
1. Après avoir examiné le rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé < < Développement économique en Afrique: questions relatives aux résultats commerciaux de l'Afrique > > (TD/B/50/6), le Conseil a: | UN | 1- استعرض المجلس التقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد وعنوانه " التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا في أداء أفريقيا التجاري " (TD/B/50/6). |
1. Tous les comptes de la Central Bank of Libya et de la Libyan Foreign Bank ouverts auprès de la North Africa Commercial Bank SAL sont gelés et le secret bancaire applicable à ces comptes est levé au regard des autorités judiciaires compétentes. | UN | " أولا: تجميد جميع الحسابات العائدة لكل من مصرف ليبيا المركزي والمصرف الليبي الخارجي لدى مصرف شمال أفريقيا التجاري ش.م.ل.، ورفع السرية المصرفية عنها تجاه المراجع القضائية المختصة. |
Dans sa réponse au Comité le 22 juin 2012, le Groupe a estimé que la société était une entité distincte, comme l'attestait l'existence d'un compte bancaire à la North Africa Commercial Bank à Beyrouth. | UN | وكتب الفريق إلى اللجنة في 22 حزيران/يونيه 2012 حيث ذكر أنه مقتنع بأن هذه الشركة كيان منفصل، الأمر الذي يدعمه وجود حساب مصرفي في مصرف شمال أفريقيا التجاري في بيروت. |