"أفضل يوم في حياتي" - Traduction Arabe en Français

    • le plus beau jour de ma vie
        
    • le meilleur jour de ma vie
        
    Il s'est avéré qu'il y avait un panneau pour la vente sur la fenêtre, et, comme c'était le plus beau jour de ma vie, je l'ai achetée. Open Subtitles ومن ثم رأيت ملصقاً عليها لعرضها للبيع وكان أفضل يوم في حياتي وقمت بشرائها.
    le plus beau jour de ma vie est juste devenu un jour comme tous les autres. Open Subtitles أفضل يوم في حياتي انقلب للتوّ ككلّ يوم آخر في حياتي
    Si on oublie le camion, ça a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles ماعدا جزء الشاحنة لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي
    le plus beau jour de ma vie. Je pensait avoir trouvé le "Fremont". Open Subtitles أفضل يوم في حياتي سُحقاً ظننتُ أنّي وجدتُ السفينة
    Et le meilleur jour de ma vie a été quand tu m'as donné ta main en mariage. Open Subtitles تماما مثلما كان أفضل يوم في حياتي حين أعطيتني يدكِ عند زواجنا
    Si c'était des macarons, ce serait le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي
    Merci amigo. C'est le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles بادي، شكرا يا صديقي هذا أفضل يوم في حياتي
    Je pensais que ça serait le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles لقد ظننت، كما تعرف، أن ذلك اليوم سيكون أفضل يوم في حياتي
    Le jour où je n'ai plus voulu être Tom Cowan fut le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles اليوم الذي توقفت عن التشبّه به كان أفضل يوم في حياتي
    Tu as gâché ce qui aurait pu être le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles أنت دمر ما كان يمكن أن يكون أفضل يوم في حياتي.
    Eh bien, cela est le plus beau jour de ma vie. (RIRES) Open Subtitles حسنا، هذا هو أفضل يوم في حياتي.
    Merci beaucoup de m'avoir emmené à ce voyage, maman. C'est le plus beau jour de ma vie ! Open Subtitles شكرًا لاصطحابي في هذه الرحلة يا أماه، إن هذا أفضل يوم في حياتي!
    Ça va être le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles هذا سيكون أفضل يوم في حياتي كلها
    C'était le plus beau jour de ma vie, et tu y étais. Open Subtitles أفضل يوم في حياتي كان ذلك حيث كنت معي
    C'est le plus beau jour de ma vie ! Open Subtitles أنا في غاية السعادة! هذا أفضل يوم في حياتي!
    Tu sais, c'était sûrement le plus beau jour de ma vie Open Subtitles أتعلمين ربما هذا أفضل يوم في حياتي
    C'est sûrement le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles هذا على الأرجح أفضل يوم في حياتي
    C'est le plus beau jour de ma vie. C'est un bon jour pour moi aussi. Open Subtitles هذا أفضل يوم في حياتي - وهو يوم رائع لي أيضاً عزيزتي -
    Ça va paraître assez étrange, mais je crois que ça a été le meilleur jour de ma vie. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً ولكن أظن أن ذلك اليوم هو أفضل يوم في حياتي
    Le jour où je me suis marié avec toi était le meilleur jour de ma vie ... jusqu'à ce que la méchante reine enfonce ces portes et menace tous ceux que nous aimions. Open Subtitles يوم زواجي بك كان أفضل يوم في حياتي... إلى أن اخترقت الملكة الشرّيرة هذه الأبواب وهدّدت كلّ أحبّائنا
    C'est sérieusement le meilleur jour de ma vie. Open Subtitles جدياً هذا أفضل يوم في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus