"أفعل الآن" - Traduction Arabe en Français

    • je fais maintenant
        
    • faire maintenant
        
    • vais faire
        
    • dois-je faire
        
    • fais-je maintenant
        
    • je le fais maintenant
        
    Qu'est-ce que je fais maintenant ? Open Subtitles ماذا أفعل الآن ؟
    [glousse] Comme je fais maintenant. Open Subtitles مثلما أفعل الآن
    Qu'est-ce que je fais maintenant ? Open Subtitles ماذا أفعل الآن ؟
    Même si ce que tu dis est vrai, qu'est-ce que je suis censé faire maintenant ? Open Subtitles حتى و لو كان ما تقوله حقيقى ماذا يتوجب عليَّ ان أفعل الآن ؟
    Que suis-je supposée faire maintenant ? Open Subtitles ما الذي يفترض بي أن أفعل الآن بحق الجحيم؟
    Vous oubliez que je ne vous ai pas encore répondu. Laissez moi le faire maintenant. Je vous remercie pour vos compliments. Open Subtitles لقد نسيت أننى لم أعطك أى أجابة,فدعنى أفعل الآن أشكرك على أطرائك
    Qu'est-ce que je fais, maintenant ? Open Subtitles ماذا أفعل الآن ؟
    Qu'est-ce que je fais maintenant, Karma ? Open Subtitles ماذا أفعل الآن يا عاقبة؟
    Que me conseillerez vous de faire maintenant... que je sais ce que tu as fais? Open Subtitles ما نصيحتك أن أفعل الآن ؟ بمعطى معرفتي بما فعلته ؟
    tu essais de me dire ce que je dois faire maintenant ? Open Subtitles أيها الجاهل ، هل تحاول إخباري ماذا أفعل الآن ؟
    Qu'est-ce que je suis supposée faire maintenant ? Epouse-moi ? Alors, es-tu prêt pour le meilleur des cadeaux ? Open Subtitles ماذا يفترض بي ان أفعل الآن ؟ تزوجيني ؟ اذن ، هل أنت مستعد لأعظم هدية علي الأطلاق ؟
    Je ne peux pas imaginer ce que je vais pouvoir faire maintenant. Open Subtitles لا أستطيع تخيل ما يمكن أن أفعل الآن كل حكومات العالم ترغب فى أن تعرض عليك وظيفة ما
    Je veux juste savoir quoi faire maintenant. Open Subtitles أريد أن أعلم ماذا أفعل الآن وحسب
    Que dois-je faire maintenant ? Open Subtitles ماذا أفعل الآن ؟
    Qu'est-ce que je vais faire maintenant ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل الآن ؟
    Je suis partante. Que dois-je faire ensuite ? Open Subtitles أنا موافقة أخبرني ماذا أفعل الآن
    Je n'avais jamais imaginé ce vouloir vivre comme je le fais maintenant. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أنني أريد العيش بقدر ما أفعل الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus