Je pensais que les gagnants des duos pourraient mener la danse. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن فائزي مسابقة الثنائيات سيبدأون فقرتنا |
Je pensais que nous pourrions sortir. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن بإمكاننا الذهاب إلى مكان ما |
Donc, je pensais qu'avec l'enfant et tout le reste, on devrait prendre un appartement plus grand. | Open Subtitles | ..لذا كنت أفكر أن ,مع الطفل وكل شيء يجدر بنا الإنتقال لمكان أكبر |
Je pensais qu'on pourrait cuisiner au camion et réchauffer dans la cuisine. | Open Subtitles | إذاً، كنتُ أفكر أن نطهو الطعام في الشاحنة وندفئه في المطبخ |
Maintenant que tu en parles, je pense que demain ne serait peut-être pas le bon jour. | Open Subtitles | بما أنكِ ذكرتي الامر ، كنت أفكر أن غداً ربما لن يكون جيداً |
Je me disais que je pourrais les remercier... en organisant des Jeux. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر أن الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أشكرهم بها.. هو ترتيب يوما من المباريات |
Je pensais à "Here come the"... ♪ I stay out too late ♪ | Open Subtitles | أنا أفكر أن هذا سياتي ♪ بقيت بعد فوات الأوان ♪ |
J'arrêtais pas de penser que ça marcherait, mais j'avais tort. | Open Subtitles | ظللت أفكر أن الأمر سينجح, لكني كنت مخطئاً, |
Je pensais que le monde était compliqué. | Open Subtitles | اعتدت أن أفكر أن العالم هو مكان معقد جدا |
C'est ce que je n'arrête pas de lui dire, mais ça ne marche pas, donc je pensais que je pourrais aller les voir et les distraire... | Open Subtitles | هذا ما أواصل قوله لكنه لا ينفع لذلك كنت أفكر أن أذهب هناك واقوم بصرف ذهنهم |
Je pensais que ce serait évident pour un homme attentif comme vous. | Open Subtitles | ـ لقد كُنت أفكر أن هذا الأمر واضح لرجل بمثل إدراكك |
- J-Je ne p-pensait pas qu'un couteau pouvais réellement me blesser Je pensais que j'étais dans une | Open Subtitles | لم أفكر أن السكين يمكنها حقاً أن تؤذيني ظننت أنني في الواقع الافتراضي فقط. |
J'ai appris différentes techniques d'évolution en courant, et je pensais qu'il y a tout autant de science impliquée dans la vitesse que ce soit physique ou technique. | Open Subtitles | كنت أتعلم طرق مختلفة تتضمن الجري وكنت أفكر أن هناك الكثير من العلم موجود في السرعة بأنه أي شيء مادي أو تقني .. |
Je pensais qu'on pouvait se retrouver ici à 7h ? | Open Subtitles | كنت أفكر أن بإمكاننا اللقاء هنا فى السابعة ؟ |
Je pensais qu'on pourrait faire l'amour, ce soir. | Open Subtitles | كنت أفكر أن بإمكاننا ممارسة الجنس هذه الليله |
Mais il en a dit assez pour que je pense que c'est peut-être bien Danny Rand, revenu d'entre les morts. | Open Subtitles | لكنه قال ما يكفي ليجعلني أفكر أن هذا قد يكون"داني راند" الحقيقي، وقد انبعث من الموت. |
Je pense que ce fils de pute qu'on a trouvé dans le cambriolage pourrait avoir dit la vérité. | Open Subtitles | أنا أفكر أن ابن العاهرة وجدنا عند الإستراحة في يمكن أن يكون قول الحقيقة. |
J'aime bien le costume mais je pense que quelque chose de plus sombre mettrait mes yeux en valeur. | Open Subtitles | أعجبتني البدلة لكن أفكر أن درجة أغمق قد تظهر لون عيني أكثر |
Je me disais que je pourrais te faire un super truc à la maison. | Open Subtitles | كنت أفكر أن أصنع شيئا رائعا لك فى المنزل بدلا من ذلك |
A vrai dire, je pensais à un poste d'assistant. | Open Subtitles | حسناً, أنا كنت أفكر أن أكون بدور مساعد لك. |
Toutes vos palabres, à propos de démons et de statues magiques me font penser que nous pourrions exploiter une source d'informations. | Open Subtitles | و تماثيل السحر جعلني أفكر أن مصدر يمكننا الرجوع إليه |
Bref, si tu veux sortir un peu, j'ai pensé que je pouvais t'installer dans une boulangerie ou une affaire dans le genre. | Open Subtitles | على أي حال، لو أحببتِ الخروج للعالم، كنت أفكر أن بوسعي أقيّم لكِ مخبز أو أي عمل كهذا |
Tu sais, Maman, je me disais qu'on pourrait emmener Maggie en centre ville pour balader. | Open Subtitles | أتعلمين ياأمي كنت أفكر أن نأخذ ماغي الى وسط المدينة |