Je me bats pour honorer ce lieu, toi, pour le quitter. | Open Subtitles | أنا أقاتل لتشريف هذه الجدران، بينما تقاتل أنت لمغادرتها |
Et je sais que je ne me bats pas pour notre mariage quand Hannah est mort, et je sais que je vous laisse sortez de ma vie il y a trois semaines, quand je l'ai dit tout cela. | Open Subtitles | و أنا أعلم بأني لم أقاتل من أجل زواجنا عندما ماتت هانا و أنا أعلم بأني سمحت لك بالخروج من حياتي قبل ثلاثة أسابيع |
Je dois me battre pour vous divertir, c'est bien ça ? | Open Subtitles | تريّدني أن أقاتل من أجل متعتك، أليس كذلك ؟ |
Je venais d'arrêter de déconner et de me battre pour elle de toute façon. | Open Subtitles | سأتوقف عن العبث و أقاتل لأجل ما أريد على أية حال |
Je serai assez vieux pour m'enrôler et combattre à vos côtés. | Open Subtitles | سأكون كبيّراً بما فيه الكفايه .لأجنّد و أقاتل بجانبكم |
- Une chose est sûre, je n'aime pas les martyres. Et je ne me battrai pas pour une cause perdue, alors tu as raison. | Open Subtitles | حسناً، إنّي إستخف بالشهادة ولن أقاتل لكي أخسر القضية، لذا أنت محق. |
Je dois ma vie au fait que tu m'aies appris le combat. | Open Subtitles | أدين بحياتي لحقيقه واحده وهي انك من علمني كيف أقاتل |
Mais je te promets que je me bats pour toi chaque jour. | Open Subtitles | لكنني سأخبرك بشيء، أنا أقاتل من أجلك يومياً |
Il me semble que je me bats contre les forces politiques dont on m'accuse de faire parti. | Open Subtitles | يبدو أنني أقاتل الآن القوات السياسية التي أنا متهم بأنني منها. |
Tu l'as bipé parce que tu penses que je me bats pas pour ma vie de la façon que tu penses que je devrais et que je ne me battrais pas pour mes patients? | Open Subtitles | لقد أبلغته لأنك رأيت بأنني طالما لم أعد أقاتل لحياتي تظنين بأن علي ذلك |
Je ne me bats pas pour du coton, je me bats pour l'honneur. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل لأجل القطن، أقاتل لأجل الشرف |
Je me fiche de ça. J'ai promis à Leonard Bailey de me battre pour lui. | Open Subtitles | لا أكترث سواءً كانت مؤهلة أم لا وعدته أن أقاتل من أجله |
Je passe mes journées à me battre pour récupérer un argent que nous n'avons pas. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم كله أقاتل الناس في محاولة لجمع أموال ليست لدينا. |
J'aurais dû me battre pour ta mère quand j'en avais l'occasion. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أقاتل لأمك عندما سنحت لي الفرصة |
C'était une bonne bagarre, mais je veux vous combattre à nouveau. | Open Subtitles | إنه قتال جيد, لكني أريد أن أقاتل مرة أخرى |
Je sais pas pour vous les mecs, mais j'ai été entraîné pour combattre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنكم شيئاً يا رجال لكني دربت أن أقاتل |
Ma seule motivation en tant que soldat, est de combattre pour préserver ma famille | Open Subtitles | دافعى الأوحد كجندى هو أن أقاتل كى أمنع معاناة عائلتى تحت |
Tu vas me faire le plaisir de ranger tout ce bazar, carje ne me battrai plus jamais. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَتخلّص من كُلّ هذا الآن لأنني لن أقاتل ثانيةً، أبداً |
Bref, ce combat me rapportera assez pour que j'arrête de me battre. | Open Subtitles | على أي حال هذا القتال؟ سأجني منه ما يكفي لألا أقاتل أبدا |
J'ai combattu durant cette guerre pendant si longtemps... J'ai perdu le droit d'être le Docteur. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقاتل في هذه الحرب لمدة طويلة لقد خسرت الحق بأن أكون الدكتور |
Je combats des démons constamment. | Open Subtitles | أنا أقاتل المشعوذين أسبوعياً و أعتقد أن هذا يجعلني أكثر من مؤهلة |
Je ne me bat pas pour qu'un homme ou une femme que je connais à peine Puisse s'asseoir dans un trône en épées. | Open Subtitles | لستُ أقاتل حتى يتمكن رجل أو امرأةٍ بالكاد أعرفهما من الجلوس على عرشٍ مصنوع من السيّوف. |
C'est seulement ma résistance qui m'a permise de me battre contre ça. | Open Subtitles | إنها مُقاومتي وحسب هي من سمحت لي أن أقاتل قوة جذبه لي |
Je combattais cet horrible sentiment que peut être elle était mariée. | Open Subtitles | كنت أقاتل ذلك الشعور الفظيع بأنها قد تكون متزوجه |
Apparemment, j'affronte un robot demain. | Open Subtitles | من الواضح إذًا أنني سوف أقاتل انسان آلي غدًا. |
Je me suis mal battue? | Open Subtitles | ألم أقاتل بشكل حسن؟ |
C'est pour ça que j'y suis resté aussi longtemps. Je me battais. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت هناك لهذه الفترة كنت أقاتل |