C'est à ce programme-là que je propose que l'on réfléchisse, sans remettre en cause les engagements pris pour 2015. | UN | هذا هو جدول الأعمال الذي أقترحه لمناقشات اليوم، من دون أي مساس بالأهداف التي حددناه بالفعل لعام 2015. |
Ce que je propose, c'est une transparence radicale, une connexion continue. | Open Subtitles | ما أقترحه هو صراحة كبيرة وتواصل لا يمكن كسره |
À l'annexe II, on trouvera un plan détaillé définissant les étapes à parcourir pour mettre en place le système de gestion des risques de l'Organisation et le dispositif de contrôle interne que je propose. | UN | ويتضمن المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية الذي أقترحه. |
On vous a donné comme directive de m'être utile. Quoi que je suggère ou exige. | Open Subtitles | تم إعطاؤكَ توجيهات لجعل نفسك مفيدا لي بأي شكل أقترحه أو أطلبه |
je suggère donc que nous fassions tout ce qui est en notre pouvoir pour que la guerre soit déclarée. | Open Subtitles | لذلك ما أقترحه يا ادوارد ان نفعل مايجب فعله لضمان أن يكون اعلان الحرب مصدقا |
Je sais que ma proposition ne fait pas l'unanimité, mais nous ne pouvons pas continuer à fermer les yeux. | Open Subtitles | أدرك أن ما أقترحه له تحدياته لكن لا يمكننا الإستمرار فى دفن رؤوسنا فى الرمال |
La deuxième modification que je propose concerne le paragraphe 3 du dispositif. | UN | والتعديل الثاني الذي أقترحه يتعلق بالفقرة ٣ من المنطوق. |
C'est ce type de connaissances pratiques qui pourrait sensiblement contribuer au succès du projet que je propose. | UN | وإن هذا النوع من الخبرة العملية من شأنه أن يسهم إسهاما كبيرا في نجاح المشروع الذي أقترحه. |
je propose que l'on crée une petite équipe au sein de DM affectée à la coordination des éléments des actions individuelles. | Open Subtitles | وما أقترحه هنا هو عمل فريق صغير في "دي أم" مخصص في تنسيق جميع عناصر الإجراءات الفردية. |
Ce que je propose est une tournée des pubs "super-héros". | Open Subtitles | ما أقترحه هو جولة إشهارية من "أبطال خارقين" |
Voilà ce que je propose : | Open Subtitles | وفرانك بدأ يعطي ملاحظاته حول التزيين هذا هو ما أقترحه |
Ecoute, on peut continuer de parler interminablement des écoles publiques, mais voilà ce que je propose. | Open Subtitles | انظر، يمكن أن نحدث أنفسنا في دائرة مغلقة عن المدارس الخاصة لكن إليك ما أقترحه. |
Ce que je propose est un nouveau pôle commercial important, la plus importante ville de chemin de fer des Etats-Unis. | Open Subtitles | ما أقترحه هو محور تجاري كبير جديد أهم مدينة للسكة الحديدية في الولايات المتحدة |
La lutte que je propose nous mènera à la gloire. | Open Subtitles | النضال الذي أقترحه عليكِ سيقودنا نحو المجد |
La lutte que je propose nous mènera à la gloire. | Open Subtitles | النضال الذي أقترحه عليكِ سيقودنا نحو المجد |
Ce que je suggère, Monsieur, étant donné l'état du monde actuel, nous devrions peut-être, en effet, être la mère. | Open Subtitles | ما أقترحه سيدي, نظرا لحاله العالم الآن اليس الافضل، واقعياً، ان نكون الام |
Ce que je suggère, c'est qu'on lui envoie une lettre de rétractation et qu'on s'occupe du conflit | Open Subtitles | ما أقترحه أنا أننا نرسل خطاب إنسحاب لإنهاء الصراع القانوني |
C'est totalement l'opposé de ce que je suggère. | Open Subtitles | هذا هو المُعاكس تماماً لما أقترحه عليكِ |
Ce que je suggère serait plus rapide. | Open Subtitles | ما أقترحه أنا سيكون أسرع بكثير |
Vous ne pouvez comparer ma proposition à ceci. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنك المقارنة بين ما أقترحه وبين ما حدث حينها |
Le temps presse, voici ma proposition. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لفعل هذا لحين ،قدومك هُنا، لذا ما أقترحه الآن |
Voici ce que je prikoniz. On choisit le katho d'aboerd. | Open Subtitles | هذا ما أقترحه أقترح بأن نختار الكيك أولاً |