"أقترحه" - Traduction Arabe en Français

    • je propose
        
    • je suggère
        
    • proposition
        
    • prikoniz
        
    C'est à ce programme-là que je propose que l'on réfléchisse, sans remettre en cause les engagements pris pour 2015. UN هذا هو جدول الأعمال الذي أقترحه لمناقشات اليوم، من دون أي مساس بالأهداف التي حددناه بالفعل لعام 2015.
    Ce que je propose, c'est une transparence radicale, une connexion continue. Open Subtitles ما أقترحه هو صراحة كبيرة وتواصل لا يمكن كسره
    À l'annexe II, on trouvera un plan détaillé définissant les étapes à parcourir pour mettre en place le système de gestion des risques de l'Organisation et le dispositif de contrôle interne que je propose. UN ويتضمن المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية الذي أقترحه.
    On vous a donné comme directive de m'être utile. Quoi que je suggère ou exige. Open Subtitles تم إعطاؤكَ توجيهات لجعل نفسك مفيدا لي بأي شكل أقترحه أو أطلبه
    je suggère donc que nous fassions tout ce qui est en notre pouvoir pour que la guerre soit déclarée. Open Subtitles لذلك ما أقترحه يا ادوارد ان نفعل مايجب فعله لضمان أن يكون اعلان الحرب مصدقا
    Je sais que ma proposition ne fait pas l'unanimité, mais nous ne pouvons pas continuer à fermer les yeux. Open Subtitles أدرك أن ما أقترحه له تحدياته لكن لا يمكننا الإستمرار فى دفن رؤوسنا فى الرمال
    La deuxième modification que je propose concerne le paragraphe 3 du dispositif. UN والتعديل الثاني الذي أقترحه يتعلق بالفقرة ٣ من المنطوق.
    C'est ce type de connaissances pratiques qui pourrait sensiblement contribuer au succès du projet que je propose. UN وإن هذا النوع من الخبرة العملية من شأنه أن يسهم إسهاما كبيرا في نجاح المشروع الذي أقترحه.
    je propose que l'on crée une petite équipe au sein de DM affectée à la coordination des éléments des actions individuelles. Open Subtitles وما أقترحه هنا هو عمل فريق صغير في "دي أم" مخصص في تنسيق جميع عناصر الإجراءات الفردية.
    Ce que je propose est une tournée des pubs "super-héros". Open Subtitles ما أقترحه هو جولة إشهارية من "أبطال خارقين"
    Voilà ce que je propose : Open Subtitles وفرانك بدأ يعطي ملاحظاته حول التزيين هذا هو ما أقترحه
    Ecoute, on peut continuer de parler interminablement des écoles publiques, mais voilà ce que je propose. Open Subtitles انظر، يمكن أن نحدث أنفسنا في دائرة مغلقة عن المدارس الخاصة لكن إليك ما أقترحه.
    Ce que je propose est un nouveau pôle commercial important, la plus importante ville de chemin de fer des Etats-Unis. Open Subtitles ما أقترحه هو محور تجاري كبير جديد أهم مدينة للسكة الحديدية في الولايات المتحدة
    La lutte que je propose nous mènera à la gloire. Open Subtitles النضال الذي أقترحه عليكِ سيقودنا نحو المجد
    La lutte que je propose nous mènera à la gloire. Open Subtitles النضال الذي أقترحه عليكِ سيقودنا نحو المجد
    Ce que je suggère, Monsieur, étant donné l'état du monde actuel, nous devrions peut-être, en effet, être la mère. Open Subtitles ما أقترحه سيدي, نظرا لحاله العالم الآن اليس الافضل، واقعياً، ان نكون الام
    Ce que je suggère, c'est qu'on lui envoie une lettre de rétractation et qu'on s'occupe du conflit Open Subtitles ما أقترحه أنا أننا نرسل خطاب إنسحاب لإنهاء الصراع القانوني
    C'est totalement l'opposé de ce que je suggère. Open Subtitles هذا هو المُعاكس تماماً لما أقترحه عليكِ
    Ce que je suggère serait plus rapide. Open Subtitles ما أقترحه أنا سيكون أسرع بكثير
    Vous ne pouvez comparer ma proposition à ceci. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكنك المقارنة بين ما أقترحه وبين ما حدث حينها
    Le temps presse, voici ma proposition. Open Subtitles لم يكن لدي الوقت لفعل هذا لحين ،قدومك هُنا، لذا ما أقترحه الآن
    Voici ce que je prikoniz. On choisit le katho d'aboerd. Open Subtitles هذا ما أقترحه أقترح بأن نختار الكيك أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus