"أقترح عليك" - Traduction Arabe en Français

    • Je vous suggère
        
    • Je te suggère
        
    • Je te conseille
        
    • Je vous conseille
        
    • vous suggère de
        
    • suggérer
        
    • Je suggère que vous
        
    Je vous suggère de voir ça avec votre nouvel ami, le révérend, c'est lui qui l'a commandité, pas moi. Open Subtitles أقترح عليك أن تناقش ذلك مع صديقك الجديد، القس , فقد كانت فعلته ليست فعلتي.
    Je vous suggère de retourner chez vous et d'être certain que ces cassettes ne sont pas la seule chose que vous ayez manqué. Open Subtitles أقترح عليك الذهاب للبيت الآن وأن تتأكد بأنه هذه الأشرطة هي فقط التي كانت موجودة في غرف المنزل
    Si vous voulez essayer, Je vous suggère de le faire vite. Open Subtitles حسنًا، إن أردت فعل هذا أقترح عليك فعله وبسرعة
    Maintenant, Je te suggère de profiter de ta liberté avant que je change d'avis. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    Je te suggère de trouver un autre moyen de le sauver. Open Subtitles حسنا، ثم أقترح عليك أن تجد طريقة أخرى لانقاذه.
    Tu es dans ma boutique, alors Je te conseille de partir. Open Subtitles ،أنت الآن في كنيستي و أقترح عليك أن تغادر
    Je vous conseille de baisser votre arme et de partir avant que j'appelle la police. Open Subtitles أقترح عليك بوضع السلاح جانباً والمُغادرة قبل أن أضطر إلى الإتصال بالشرطة
    Quoique vous ayez sous la manche, Je vous suggère de jouer cette carte maintenant, Mlle Lance. Open Subtitles أيا كان لديك ساعدك، أقترح عليك أن تلعب تلك البطاقة الآن، السيدة لانس.
    Je vous suggère de le calibrer rapidement, car vous n'avez pas le temps d'attendre des renforts. Open Subtitles حسنا ثم، أقترح عليك معايرة بسرعة، لأنك لم يكن لديك الوقت للانتظار لتعزيزات.
    Si l'on doit travailler ensemble, Je vous suggère de vous adapter. Open Subtitles إذا كنّا سنضطر للعمل معاً، أقترح عليك أن تتأقلم
    Mais si vous n'êtes pas satisfait de votre salaire ou de votre emploi, alors Je vous suggère de chercher du travail ailleurs. Open Subtitles ولكن إذا أنت غير سعيد مع راتبك أو الموقف، و ثم أقترح عليك السعي عمل في أماكن أخرى.
    Je vous suggère de faire de même. Open Subtitles أنا أقترح عليك أن تفعل نفسه. لقد بداية مبكرة.
    Je vous suggère de participer à la conclave et faites votre cas. Open Subtitles أقترح عليك الذهاب إلى الإجتماع لتدلي بما لديكِ
    Je te suggère de laisser tomber ce pari et de rentrer. Open Subtitles أقترح عليك اجري اتصال للرهان ومن ثم إلى البيت
    Je te suggère de te renseigner parce que ce qu'elle a dessiné ne sort pas de son imagination ni d'aucun endroit qu'on connait. Open Subtitles أقترح عليك أن تعرف لأنني أعتقد أن هذه الرسومات من مُخيلتها وليست من أيّ مكان نعرفه
    Rahal est frappé par ton intellect, donc Je te suggère de balancer ton grand cerveau devant lui et de choper quelques infos. Open Subtitles رحال مفتون بعبقريتك، لهذا أقترح عليك أن تختال بذكائك أمامه و تحصل على بعض المعلومات.
    Alors Je te conseille de t'en faire, parce que c'est ta seule chance de faire passer cette loi. Open Subtitles إذا أقترح عليك اكتسابهم لأن ذلك قد يكون فرصتك الوحيدة لتمرير هذا القانون
    Pour le bien de tous, Je te conseille d'accepter. Open Subtitles ومن أجل الجميع كنت تحمل عزيزي، أقترح عليك أن تأخذه.
    Je vous conseille de commencer à rassembler vos affaires personnelles, transférer les contacts appropriés sur votre téléphone personnel parce que la sécurité de la Maison Blanche sera là dans 15 minutes pour nettoyer votre chambre, effacer vos donnnées, Open Subtitles وأنا أقترح عليك أن تبدأ بجمع كل متعلقاتك الشخصية نقل أية اتصالات ذات صلة إلى جوالك الشخصي
    Alors Je vous conseille d'arrêter de prouver que Colosseum est inadaptée, et à la place, de vous concentrer sur les façons dont ils ont en fait menti à leurs étudiants. Open Subtitles ثم أود أن أقترح عليك وقف تقديم أدلة على الكولوسيوم لكونها غير كافية
    Mais si c'est le cas, la prochaine fois que tu as besoin d'un sauvetage, puis-je suggérer que tu te mettes à genoux et que tu pries ? Open Subtitles لكن إذا كانت هذه هى المعضله، فى المرة القادمه إذا وجدت نفسك بحاجه إلى الخلاص، أقترح عليك ان تنزل على ركبتيك وتُصلي؟
    Je suggère que vous encouragiez M. Lorca à partager ses informations. Open Subtitles أقترح عليك أن تشجيع السيد لوركا لتبادل تلك المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus