"أقترض" - Traduction Arabe en Français

    • emprunter
        
    • emprunte
        
    • emprunté
        
    • prêter
        
    • emprunt
        
    Oui, mais je dois voir p'pa pour lui emprunter du fric. Open Subtitles أجل، ولكن أريد أن أتحدث مع أبي يجب أن أقترض قدراً من المال
    Donc, est-ce que je peux t'emprunter des outils pour vraiment seller ton coté? Open Subtitles لذا هل بإمكاني أن أقترض بعض أدواتك لأغلق
    Et je suis là, à emprunter de l'argent pour payer une fellation. Open Subtitles ها أنا أقترض المال لاسدد ابتزاز علاقة غير شرعية حظيت بها
    Je t'emprunte ce marteau pour enfoncer ces clous scintillants ? Open Subtitles هل يمكنني أن أقترض هذه المِطرقة لطرق تلك المسامير الصغيرة؟
    J'ai emprunté de l'argent pour monter une affaire. Open Subtitles أنا أقترض بعض المال لإقامة مشاريع تجارية.
    Est-ce qu'il a pu emprunter à des mauvaises personnes ? Open Subtitles من الممكن أن يكون أقترض المال من الشخص الخطأ؟
    Tu me laisserais emprunter une de ces caméras ? Open Subtitles هل تسمح لي بأن أقترض واحدة من تلك الكاميرات؟
    Je dois t'emprunter ta carte de club. Open Subtitles أريد ان أقترض بطاقة عضويتك في النادي الريفي
    Oh, dans ce cas, peut-être aurais-je la possibilité d'emprunter ton portable ? Open Subtitles حسناً, إذن ربما قد أستطيع ان أقترض هاتفك الخلوي؟
    Je pourrais emprunter cette somme avec la parcelle. Open Subtitles ربما باستطاعتي أن أقترض مثل هذا المبلغ على الأرض
    Ok, très bien, je peux t'emprunter 50$ ? Open Subtitles حسن ، طيّب ، أيمككني أن أقترض 50 دولارا ؟
    Excuse-moi. Je peux t'emprunter le journal une seconde ? Open Subtitles المعذرة ، أيمكنني أن أقترض صحيفتك لثانية ؟
    Il disait que si je voulais arranger les choses, je... je ferais bien de commencer à emprunter à la banque. Open Subtitles أخبرني اذا أردت تعديل الوضع يجب علي أن أقترض من البنك
    Je peux t'emprunter du fric sans te rembourser ? Open Subtitles ,أتعلم, أستطيع أن أقترض بضعة آلاف منك, ستيف ولا أعيدهم إليك
    Toutefois, si je suis une personne d'une classe inférieure et que je dois emprunter pour acheter ma voiture ou ma maison, je paye les intérêts qui, en abstraction, vont servir à payer ce millionnaire avec les 4% d'intérêts du certificat de dépôt. Open Subtitles ومع ذلك، إذا كنت أنا شخص من الطبقة الدنيا، واحتجت أن أقترض لشراء سيارة أو منزل سأدفع بفائدة
    Je t'emprunte des sommes croissantes depuis les 40 $ de l'an dernier. Open Subtitles كنت أقترض بكميات متزايدة منذ أقرضتني أربعين دولار العام الماضي
    Il emprunte des milliards pour acheter des boutiques de luxe à Londres. Open Subtitles لقد أقترض البلايين من البنوك من أجل تأسيس مجموعة من متاجر التجزئة الراقية فى لندن
    J'emprunte à tout le monde dans le quartier et je rembourse jamais. Open Subtitles أنا أقترض مالاً من هذا الحى كله يميناً و يساراً , من الجميع و لا أرد ديونى أبداً
    "Tel millionnaire a emprunté 1 milliard de $ pour acheter telle société. Open Subtitles هذا المليونير أقترض بليون دولار لشراء هذه الشركة
    Vous ne lui auriez pas emprunté son pistolet ? Open Subtitles هل هناك أي أحتمال أنه أقترض سلاحك ؟
    Tu peux me prêter du fric jusqu'à demain? Open Subtitles هيه ، أحتاج لأن أقترض بعض المال فقط حتى الغد
    Je t'ai dit, c'était juste un emprunt. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أقترض المال منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus