une vedette de l'ennemi israélien a braqué pendant 10 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان. |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué pendant une minute un projecteur sur les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises pour l'éloigner. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان |
une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant 10 secondes en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان |
une canonnière de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises au large de Ra's al-Naqoura. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة |
une vedette de l'ennemi israélien a braqué à deux reprises, pendant 10 secondes à chaque fois, un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مرحلتين ولمدة 10 ثوان. |
une vedette de l'ennemi israélien a braqué à trois reprises pendant 30 secondes à chaque fois un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 30 ثانية وعلى ثلاث مراحل. |
19 h 45 une vedette de l'ennemi israélien a braqué pendant 25 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة 25 ثانية. |
une vedette de l'ennemi israélien a braqué à huit reprises et pendant deux minutes à chaque fois un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقتين وعلى 8 مراحل. |
une vedette de l'ennemi israélien a braqué à deux reprises et pendant 90 secondes à chaque fois un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف وعلى مرحلتين. |
une vedette de l'ennemi israélien a braqué pendant une minute un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة. |
Des soldats d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 30 secondes. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 30 ثانية |
Des soldats d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises à deux reprises pendant 20 secondes. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية على مرحلتين |
une vedette de l'armée israélienne a braqué à quatre reprises pendant cinq secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان ولأربع مرات |
une vedette de l'armée israélienne a braqué pendant 5 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان |
une vedette de l'armée israélienne a braqué pendant 4 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 4 ثوان |
une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant 10 secondes sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان |
une canonnière de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة |
une canonnière de l'ennemi israélien a braqué un projecteur et tiré plusieurs obus en direction des eaux territoriales libanaises au large de Ra's al-Naqoura. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف وإطلاق عدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة |
une canonnière de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises au large de Ra's al-Naqoura pendant vingt minutes. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمدة /20/ دقيقة |
une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 10 secondes. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان |