"أقدّر لك" - Traduction Arabe en Français

    • J'apprécie
        
    • apprécie votre
        
    • est très gentil
        
    • apprécie que vous
        
    • est gentil
        
    Je le sais, et J'apprécie tout ce que tu as fais pour moi. Open Subtitles أعلم هذا و أنا أقدّر لك كل شيء فعلته لأجلي
    J'apprécie que tu partages tes pensées, mais si ça t'embête pas, Open Subtitles أقدّر لك التعبير عمّا يدور بذهنك ولكن إن لم تكن تمانع
    J'apprécie que tu fasses, en tout cas, vraiment. Open Subtitles أقدّر لك فعلك لهذه الحفلة , رغم كل شيء , حقيقةً
    J'apprécie votre sollicitude mais je vais bien, merci. Open Subtitles حسنٌ، أنا أقدّر لك قلقك لكن أنا بخير، شكرًا لك
    Merci. C'est très gentil. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك أقدّر لك هذا
    J'apprécie que vous envisagiez un sursis. Merci. Open Subtitles أنا أقدّر لك النظر فى وقف التنفيذ يا سيدى, شكراً
    C'est gentil. Open Subtitles وأنا أقدّر لك ذلك حقاً.
    J'apprécie cela mais je n'ai pas besoin de parler de ce qui s'est passé. Open Subtitles أقدّر لك هذا ولكني لا أوّد التحدث عمَّ جري
    J'apprécie, mais ce gars est particulier. Open Subtitles أقدّر لك هذا يا راين، لكن هذا الشخص بعيد عن المنال.
    Je comprends, et J'apprécie, mais je ne te demandes pas de le faire pour lui. Open Subtitles لمنعي نفسي من شيءٍ هكذا. أتفهمُ ذلك، وإني أقدّر لك ذلك،
    J'apprécie ta compréhension, mais je suis sur que ça va faire un trou dans ton business. Open Subtitles أقدّر لك تفهّمك. ولكنني متأكدُّ من أنّهُ أخذ منك أموال عملك.
    Ok, J'apprécie le geste, Mais chercher de la monnaie ensemble ne marchera pas cette fois. Open Subtitles حسناً، أنا أقدّر لك هذا ولكن البحث عن التغيير معاً، ليس يفي بالغرض هذه المرّة.
    Monsieur, J'apprécie que vous m'ayez invitée à travailler avec vous sur cette affaire Open Subtitles سيّدي، أقدّر لك دعوتي للعمل على هذه القضيّة معك.
    J'apprécie tout ce que tu as fait pour nous aider à venir ici. Open Subtitles اسمع، أقدّر لك كلّ مُساعدة قدّمتها لنا للوصول إلى هُنا،
    J'apprécie mais je pense que même tes supers pouvoirs ne vont pas suffire. Open Subtitles أقدّر لك هذا, لكني أعتقد أن هذا يتجاوز قواك الخارقة.
    J'apprécie votre intervention. Claire semble croire que nous jouons un jeu. Open Subtitles لكنّي أقدّر لك توقيتك، فأيّما كان، يبدو أنّ (كلير) تعتقد أنّها تلعب لعبة.
    Vous serez heureux d'apprendre que Malibu Stacy va bien. C'est très gentil ce que tu as fait, papa. Open Subtitles إن الدمية (ستايسي) بخير، أقدّر لك ما فعلته يا أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus