"أقرضك" - Traduction Arabe en Français

    • prêter
        
    • te prête
        
    • prêté
        
    • prêterai
        
    • en prête
        
    • prête pas
        
    • prête de l'
        
    J'aimerais vous prêter une équipe privée appelée Résultat Contrôlé pour vous assister Open Subtitles أود أن أقرضك زي خاص يطلق عليه، السيطرة على نتائج العملاء
    D'accord, avant de te prêter la somme, je demande, si tu perds, bien sûr, que tu me rendes mon argent dans la semaine. Open Subtitles حسنا , قبل أن أقرضك هذا أنا أتوقع اذا خسرت بالطبع سأسترد أموالى خلال أسبوع
    je serai ravie de vous les prêter, mais j'en ai besoin pour acheter la laine de l'an prochain. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أقرضك إياه ولكنني أحتاجها لشراء صوف العام المقبل
    Si t'es à court, je te prête 200 $. Open Subtitles يمكنني ان أقرضك من دولار لألف لو ينقصك المال
    Tu as peut-être oublié, mon pote, que je t'ai prêté 50 000 $ quand tu as foiré ta vie... Open Subtitles ربما نسيت ياصديقي.. أنا الرجل الذي أقرضك 50 ألفًا عندما كنت تفسد حياتك بنفسك
    Présentez-vous chez moi à Londres et je vous prêterai les cinquante livres. Open Subtitles إذا جئت بمنزلي في لندن سوف أقرضك 50 باوند
    Voilà. S'il te faut un costume, je ne t'en prête pas un des miens. Open Subtitles خذ، أنت بحاجة لبذلة ولست مستعداً أن أقرضك مما لديّ.
    Vous me devez deux mois de loyer et vous voulez que je vous prête de l'argent? Open Subtitles أنت مدين لى بإيجار شهرين وتريد منى أن أقرضك مالاً ؟
    Je serais heureux de te prêter l'argent. Tu vas me le rendre. Open Subtitles سأكون سعيداً لكي أقرضك المال أعلم أنك ستستغله جيداً
    Si tu veux, je peux m'arranger pour te prêter de l'argent. Qu'est-ce que tu en dis ? Open Subtitles إن أردت, أستطيع أن أقرضك بعض المال ما رأيك؟
    - Je ne vous prêter de l'argent sans plus. - Non, come on, man. Je suis chasse d'eau. Open Subtitles ـ لن أقرضك المزيد من المال ـ لا يا رجل، لقد انصلح حالي
    Bon, je peux t'en prêter cinq. Open Subtitles اسمعي يا أمي .. أستطيع أن أقرضك 5000 لكن ليس اكثر من ذلك
    - En attendant, si tu veux, je peux te prêter... Open Subtitles أنا يمكن أن أقرضك بعض المال قبل أن...
    Je peux te prêter ça si tu veux l'avoir avant. Open Subtitles حقاً؟ يمكنني أن أقرضك إياه... لو كنت تريدها مبكراً
    Je pourrais te prêter un peu d'argent. Open Subtitles حسناً أستطيع أن أقرضك بعض المال
    Je peux te prêter de l'argent. Open Subtitles إن أردت، يمكنني أن أقرضك بعض المال.
    - Je peux te prêter quelque chose ? Open Subtitles -أتريدين أن أقرضك شيء ما؟ -هل نقلتي كل أغراضك هنا؟
    Je peux te prêter de l'argent. Open Subtitles يمكنني أن أقرضك بعض المال اذا أردتِ
    Je comprends pas André,je te reçois chez moi, en ami,je te prête même un peu d'argent... Open Subtitles " انا فعلا لم أفهم , " اندريه أرحب بك في بيتي,كصديق. أقدمك للناس أقرضك المال عندما تكون في حاجته
    Je te prête ma main pour te branler. Open Subtitles سوف أقرضك يدي كي تمارس الاستمناء
    Tu as l'air stressée. Je ne t'ai pas prêté assez ? Open Subtitles انك تبدو تحت الضغط ألم أقرضك ما يكفي من المال؟
    Tu ne peux pas te le permettre. Je ne te prêterai plus d'argent, tu le sais ? Open Subtitles إنك لا تملكين ثمنها و لن أقرضك نقود أخرى
    Si t'as pas d'argent, accepte que je t'en prête. Open Subtitles إذا احتجت مالاً, أرجوك اسمح لي أن أقرضك بعض المال؟
    Mais vous croyez que je ne vous la prête pas parce que vous êtes noir et que j'ai peur que vous me la voliez. Open Subtitles ولكنك تعتقد أني لا أريد أن أقرضك أياها لأنك أسود وأنا أخشى أنك ستسرقها
    - Tu veux que je te prête de l'argent? Open Subtitles -هل تريد مني أن أقرضك النقود؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus