"أقنعة واقية من" - Traduction Arabe en Français

    • masques à
        
    • masque à
        
    Depuis l'ouverture du complexe, les employés et les visiteurs quels qu'ils soient n'ont jamais reçu de masques à gaz ou de combinaisons spéciales à des fins de protection. UN ولم يُزود أي عامل في مصنع الشفاء أو أي من زواره أيا كانت صفتهم بأي أقنعة واقية من الغاز أو ألبسة حماية خاصة.
    La réclamation fondée sur l'achat de masques à gaz en Grèce ne donne cependant pas lieu à indemnisation, ce pays étant hors de la zone d'indemnisation. UN أما المطالبة القائمة على شراء أقنعة واقية من الغازات في اليونان، فهي غير قابلة للتعويض نظرا إلى أن اليونان تقع خارج المنطقة المشمولة بالتعويض.
    L'indemnité demandée ne couvre pas le coût des masques à gaz achetés à l'intention des soustraitants et s'élève donc à SAR 195 800. UN وعليه، يطلب صاحب المطالبة تعويضه عن تكاليف شراء أقنعة واقية من الغازات بمبلغ 800 195 ريال سعودي.
    Équipement (sans masque à gaz), lot de 10, destiné uniquement aux contingents militaires appelés à assurer un service anti-émeute UN معدَّات شخصية (بدون أقنعة واقية من الغازات) - مجموعة من 10 واقيات للكوع والركبة والكتف
    Équipement (sans masque à gaz), lot de 10, destiné uniquement aux contingents militaires appelés à assurer un service anti-émeute UN معدَّات للأفراد (بدون أقنعة واقية من الغازات) - مجموعة من 10 - لاستخدام الوحدات العسكرية المكلفة بمهام مكافحة الشغب فقط
    Mesures de sécurité et de protection: masques à gaz et abris de fortune UN تدابير الأمن والوقاية: أقنعة واقية من الغازات وملاجئ لحالات الطوارئ
    Ces mesures comportaient notamment l'achat de masques à gaz, de tenues de protection, de médicaments, fournitures médicales et matériel pour les secours d'urgence, ainsi que la mise en place de dispositifs d'urgence en matière de santé et de télécommunications. UN وتشمل هذه التدابير شراء أقنعة واقية من الغاز وملابس واقية وأدوية وإمدادات طبية وتجهيزات لمواجهة الطوارئ فضلاً عن وضع خطط طارئة في مجالي الصحة والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    i) masques à gaz et matériel de sécurité UN `1` أقنعة واقية من الغازات ومعدات أمان
    496. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande une indemnisation de SAR 1 033 600 pour l'achat de masques à gaz. UN 496- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 600 033 1 ريال سعودي لشراء أقنعة واقية من الغازات.
    167. AlHugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz. UN 167- وقدمت الهجيت قسائم سداد نثريات عن شراء أقنعة واقية من الغازات.
    Dans sa réclamation initiale, Nesma demandait une indemnité de SRls 16 800 pour l'achat de masques à gaz. UN 216- التمست نسمة، في المطالبة الأصلية، تعويضاً قدره 800 16 ريال سعودي عن شراء أقنعة واقية من الغازات.
    masques à gaz Gilets réfléchissants UN أقنعة واقية من الغازات
    191. Un des éléments de la réclamation concerne l'achat de masques à gaz pour les Koweïtiens vivant en Arabie saoudite. UN 191- ويتعلق أحد بنود المطالبة بشراء أقنعة واقية من الغاز للكويتيين المقيمين في المملكة العربية السعودية.
    Elle répartit le montant réclamé en trois catégories: surcoûts salariaux, achat de masques à gaz pour le personnel, dépenses liées à l'évacuation éventuelle de ses employés de Yanbu. UN وتصنف الشركة المبلغ المطالب به إلى ثلاث فئات هي: دفع تكاليف مرتبات إضافية، وشراء أقنعة واقية من الغازات ليستخدمها الموظفون وتكاليف متكبدة فيما يتصل بالإجلاء المحتمل للموظفين من ينبع.
    Il affirme en outre qu'il s'est préoccupé de la protection des familles et qu'il a de ce fait augmenté ses stocks et acheté des masques à gaz pour les enfants et les membres des familles, ainsi que des médicaments nécessaires en cas de guerre chimique. UN ويدعي صاحب المطالبة أيضا أنه كان معنيا بحماية الأسر، وأنه قام لذلك بمضاعفة المخزونات لديه بشراء أقنعة واقية من الغازات للأطفال وأسرهم، وأدوية قد تكون لازمة في حالة شن حرب كيميائية.
    Matraque Sans masque à gaz UN بدون أقنعة واقية من الغازات
    Équipement (sans masque à gaz), lot de 10, destiné uniquement aux contingents militaires appelés à assurer un service antiémeute UN معدات للأفراد (بدون أقنعة واقية من الغازات) - طقم من 10 - لاستخدام الوحدات العسكرية المكلفة بمهام مكافحة الشغب فقط
    Matraque Sans masque à gaz UN بدون أقنعة واقية من الغازات
    Équipement (sans masque à gaz), lot de 10, destiné uniquement aux effectifs militaires appelés à assurer un service anti-émeute UN معدَّات للأفراد (بدون أقنعة واقية من الغازات) - مجموعة من 10 - لاستخدام الوحدات العسكرية المكلفة بمهام مكافحة الشغب فقط
    Matraque Sans masque à gaz UN بدون أقنعة واقية من الغازات
    Avec masque à gaz UN أقنعة واقية من الغازات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus