Je ne voulais même pas vous rencontrer, mais j'étais trop effrayé pour lui dire non. | Open Subtitles | أنا لم أشأ أن أقابلك حتى، لكني خشيت من أقول لا لها. |
Comment dire non à l'homme qui a aidé à sauver l'âme de ma soeur ? | Open Subtitles | وكيف أقول لا للرجل الذي ساعدني على إنقاذ روح أختي؟ |
Je veux lui dire non, une fois dans ma vie ! | Open Subtitles | لم أقل له لا أبداً لابد أن أقول لا لمرة واحدة |
Et alors je dis "Non, tu es géniale dans n'importe laquelle" | Open Subtitles | وبعدها أقول . لا تبدين رائعة بأي شيء ترتدينه |
Vous disiez que ma mère devait sortir avec vous J'ai dit : "non" | Open Subtitles | إنك تقول أن لديك ارتباط بأمى و أنا أقول لا |
Mais quand j'ai découvert pour qui il travaillait, comment aurais-je pu dire non ? | Open Subtitles | ولكن بعد أن عرفت هو لمن كان يعمل كيف لي أن أقول لا ؟ |
Mon cerveau ne peut pas comprendre, comment t'as pu dire non. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن التفاف ذهني حول الطريق، مثل، كنت أقول لا. |
Si un médecin avec ce genre de titre vient me voir avec une telle demande, j'aurais du mal à dire non. | Open Subtitles | إذا قصدني طبيب معه هذا النوع من المؤهلات بهكذا طلب, سيكون من الصعب أنْ أقول لا. |
Il m'a dit qu'il avait changé d'avis et m'a demandé de te dire non, dans ton propre intérêt. | Open Subtitles | قال لي أنه أعاد النظر و طلب مني أن أقول لا لك من أجل مصلحتك |
Tellement malsain, mais le bébé en a terriblement envie, et je ne peux pas lui dire non. | Open Subtitles | ليس صحيًا, لكن الحنين يشتهي ذلك ولا أقدر أن أقول لا للجنين |
S'il te plait, viens avec nous. Comment est ce que je pourrais dire non au neveu du patron ? | Open Subtitles | أرجوك، تعال معي كيف أقول لا لابن شقيق رئيسي؟ |
Papa m'a dit de le faire. Comment dire non à ce visage ? | Open Subtitles | أخبرني أبي ان أفعل هذا كيف أقول لا لهذا الوجه؟ |
J'aimerais te dire non, mais ça m'arrive, parfois. | Open Subtitles | كنت أحب ان أقول لا لكن في الحقيقة أنا اخاف أحيانا |
J'apprécie tout ce que vous avez fait pour moi, mais je dois dire non. | Open Subtitles | وأنا أقدر كل ما قمت به بالنسبة لي، ولكن يجب أن أقول لا. |
Contrairement à mon frère monsieur je sais quand dire non. | Open Subtitles | خلافاً لأخى يا سيدى فأنا أعرف متى أقول لا |
Rien, mais c'est de plus en plus dur de dire non avec l'arrivée d'un membre de la famille toutes les cinq minutes. | Open Subtitles | لا شيء ، عدا أنه من الصعب علي أن أقول لا بحضور عضو آخر من العائلة كل خمسة دقائق |
Ecoute, tu vas toujours avoir le travail même si tu dis non. | Open Subtitles | انظروا، كنت لا تزال ستعمل الحصول على وظيفة حتى لو كنت أقول لا. |
-Non,quand je dis non,c'est sûr que c'est non ! | Open Subtitles | لا, لا, لا لاتصرين عندما أقول لا, أنا أعني ما أقول |
Je réponds "oui" et vous fuyez. je dis "non" et vous saurez que je mens. | Open Subtitles | يُمكننى أن أقول نعم وأنصرف, يُمكننى أن أقول لا وسوف تعرفين أننى أكذب |
Rappelez moi ce à quoi j'ai dit non. | Open Subtitles | لذا ذكرونى على ماذا كنت أقول لا |
Je ne peux rien refuser à ma future femme ni à sa sœur ! | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني أن أقول لا لعروستي أو لأختها, أليس كذلك؟ |
Je ne dis jamais non au champagne, ni au caviar. | Open Subtitles | أنا لا أقول لا أبداً للشمبانيا, أو الكافيار |