"أقول لها" - Traduction Arabe en Français

    • lui dire
        
    • je lui dis
        
    • lui dirai
        
    • Dis-lui que
        
    • je lui dise
        
    • lui dirais
        
    • lui répondre
        
    • lui dit
        
    • Dis lui
        
    • Dites-lui que
        
    • dois-je annoncer
        
    Et bien, je crois que j'aurais pu lui dire ça, mais c'est trop tard maintenant. Open Subtitles حسنا ، أعتقد كان بالإمكان أن أقول لها هذا، لكن الآوان فات،
    Je peux lui dire que le Commandant va à Washington. Open Subtitles أستطيع أن أقول لها أن القائد قد ذهب إلى واشنطن
    J'ai besoin de savoir quand je vais lui dire que je l'ai toujours aimé et que je n'arrive pas à croire qu'elle le porte aussi. Open Subtitles عليّ أن أعرف حين أقول لها أنني دائماً ما أحببته ولا يمكنني التصديق أنها تضعه أيضاً
    Vous voulez que je lui dis que je suis un agent DEO? Open Subtitles هل تريد مني أن أقول لها أن أنا وكيل ديو؟
    Je peux parler à la journaliste, tout lui dire sur toi. Open Subtitles استطيع ان اقول مراسل نفسي، أقول لها كل شيء عنك.
    J'ai harcelé Beth au sujet de Natalie sans pouvoir lui dire pourquoi. Open Subtitles حسنا، أنا ضخ بيت بحثا عن أدلة حول ناتالي ولا يمكن أن أقول لها لماذا.
    Je ne l'ai pas eu le courage de lui dire qu'il était il ya quelques semaines. Open Subtitles لم يكن لديك قلب أن أقول لها كان قبل أسابيع.
    Elle va bien, mais je serais ravi de lui dire ce sommeil parti est pas permanent. Open Subtitles إنّها بخيَر، ولكن أحب أن أقول لها هذه الحَفلة ليسَت دائمَة.
    Un jour, tu devras lui dire la vérité. Open Subtitles يوم واحد، كنت قد ستعمل أن أقول لها الحقيقة.
    Donc je devrais tout lui dire ? Open Subtitles إذا، ما كنت تعتقد أن يجب أن أقول لها فقط؟
    Elle doit savoir que j'ai essayée de lui dire. Open Subtitles حسنا، لكنها تحتاج إلى معرفة أن حاولت أن أقول لها الحقيقة.
    Mais je vais aller la voir et lui dire ce que je ressens. Open Subtitles لكن أنا ستعمل أذهب الى هناك. أنا أقول لها ستعمل كيف أشعر.
    Vous ne devez pas lui dire que je vous l'ai dit, d'accord ? Open Subtitles لذلك، كنت لا أستطيع أن أقول لها أن قلت لك، حسنا؟
    Tu sais que le seul moyen de la faire arrêter est de lui dire la vérité. Open Subtitles تعلمون الوحيدة الحقيقية طريقة لاجبارها على التوقف هو أن أقول لها الحقيقة.
    Dois-je lui dire que ce n'est pas moi ? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أقول لها أنني لم أقم بذلك؟
    je lui dis : "Ne blague pas comme ça." Open Subtitles دائماً ما أقول لها لا تلقي مثل هذه النكات
    Si je lui dis qu'elle s'en sortira, je lui donne de faux espoirs. Open Subtitles ‫أقول لها إن كل شيء سيكون بخير ‫ذلك أمل كاذب، يا أبي
    Et si il est sur le point de nous malmener, je lui dirai de le laisser dans la voiture. Open Subtitles و إذا كان يبدو أن اتخاذ الولايات المتحدة, أقول لها أن تحتفظ به في السيارة.
    - Je dois y aller. Si tu la trouves, Dis-lui que Rigoberto pense à elle. Open Subtitles يو، إذا وجدت لها، أقول لها ريغابيرتو يفكر بها.
    - Tu veux que je lui dise que je la poursuis ? Open Subtitles - تريد مني أن أقول لها أنا سوف مقاضاة لها؟
    Je lui dirais de ne pas sortir avec son tueur. Open Subtitles أقول لها لا حتى الآن الرجل الذي قتلها.
    Je ne sais plus quoi lui répondre. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول لها بعد الآن.
    Putain, tu lui dit de l'appeler Alexander, ok? Open Subtitles أنت سخيف أقول لها أن يدعوه الكسندر، نعم؟
    Dis lui juste que je suis prête à prendre ma place de véritable et légitime fille des neufs. Open Subtitles أقول لها انني مستعد لاتخاذ مكاني كبنة حقيقية وصادقة من تسعة.
    Dites-lui que vous vous êtes heurtée à Morse et qu'il ne vous a pas aidé. Open Subtitles أقول لها كنت ركض مورس وكان غير مفيد جدا.
    Qui dois-je annoncer, s'il vous plaît ? Open Subtitles ؟ من أقول لها أنه المتصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus