Je peux avoir les infos sur le trajet et la cargaison pour faire mon travail. | Open Subtitles | ربما الآن ستعطيني الطريق و معلومات الشحن وبهذا يمكنني أن أقوم بعملي |
J'essaye juste de faire mon travail. Je n'ai rien contre vous. | Open Subtitles | تعرف أنّي أقوم بعملي وحسب، لا نزاع بيني وبينك. |
Je suis sérieux. Je suis à l'heure. Je fais mon travail. | Open Subtitles | أنني أعني هذا أنني آتي في ميعادي، أقوم بعملي |
Je ne peux pas faire mon boulot coincé comme ça, s'inquiétant de renverser la salière, et comment ça change l'histoire. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقوم بعملي محاصر في مثل هذا، قلقا حول طرق أكثر من الملح شاكر وتغيير بطريقة أو بأخرى التاريخ. |
Et bien, si je fais mon boulot correctement, vous en aurez envie. | Open Subtitles | لو كنت أقوم بعملي على أتم وجه فستودّ قراءتهم |
Je faisais mon boulot et je le fais maintenant. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي حينها وأنا أقوم بعملي الآن |
Vous n'avez pas le droit de tirer j'ai besoin du juge il a une arme pointée, Ne me dites pas comment faire mon travail | Open Subtitles | ليس لديك الحق لتطلق النار أريد القاضي يحمل مسدساً و سوف يقتل شخصاً لا تقل لي كيف أقوم بعملي |
Alors laissez-moi faire mon travail, ou bien donnez-le à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر |
Donne-moi une pause, Wayland. J'essaye juste de faire mon travail. | Open Subtitles | أعطني إستراحة، وايلاندز أنا فقط أحاول أن أقوم بعملي |
J'en prends bonne note. Et je vous remercie beaucoup de me dire comment faire mon travail. | Open Subtitles | وشكرًا جزيلًا على محاولتك إملاء عليّ كيف أقوم بعملي. |
Je fais mon travail, c'est ce qu'on fait tous non ? | Open Subtitles | أقوم بعملي لأن هذا ما يفترض علينا عمله صحيح ؟ |
Je fais mon travail d'assistant hors du campus. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي كمساعد مدرّس خارج الجامعة |
Je ne me suis pas faite à l'idée que je viens de tuer quelqu'un, si c'est ce que tu me demandes, mais je fais mon travail. | Open Subtitles | لست معتادة على فكرة أني قتلت أحدهم للتو، إن كنت تسأل عن هذا ولكني أقوم بعملي |
Je te demande juste en intervention, de me laisser faire mon boulot. | Open Subtitles | جُلّ ما أطلبه هو أنّنا عندما نكون في نداء إستغاثة، فلتدعني أقوم بعملي. |
Tu veux bien aller te faire foutre et me laisser faire mon boulot ? | Open Subtitles | الآن , لم لا تغرب عني بينما تتركني أقوم بعملي |
Laisse-moi... faire mon boulot. Je parle, tu te tais. Tu vas gagner. | Open Subtitles | رجاءاً, رجاءاً , دعني فقط أقوم بعملي, دعني فقط أتكلم وأنت تغلق فمك ونكسب. |
Oui, Rian. Je fais mon boulot et je remplace le Dr Goran. | Open Subtitles | أجل " رايان " أنا أقوم بعملي " بالتغطية على دكتور " غورين |
Je fais mon boulot, Crab. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي و ماذا تفعل أنت يا "كراب"؟ |
Je faisais mon boulot, insouciant, quand je me suis pris un poulet décapité dans les côtes. | Open Subtitles | أقوم بعملي, مطمئناً وفجأه, يطعنوني بصدري بدجاج طائر من غير رأس |
Je ne peux pas faire mon job avec des bombes qui explosent là-haut. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقوم بعملي معهم نسف بعيدا هناك. |
Je fais mon job. Après, je te lâche. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي فحسب حيث يمكنك الخروج من هنا |
J'ai essayé de faire de lui un atout. Je faisais mon travail. | Open Subtitles | كنتُ أحاول تحويله إلى مصدر قيّم، كنتُ أقوم بعملي. |
Et je ne fais que mon travail, ou as-tu déjà oublié le protocole de police ? | Open Subtitles | وأنا فقط أقوم بعملي أو هل أنت نسيت إجرائات الشرطه؟ |
Comment puis-je travailler si tes gars pensent que tu peux débarquer comme ça ? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أقوم بعملي إن كان موظفوك يعتقدون أنهم يستطيعون اقتحام بابي في أي لحظة؟ |
Je dirai que j'ai fait mon travail. | Open Subtitles | سأخبرك ما الذي سأفعله سأقول له بأني كنت أقوم بعملي اللعين |