"أكبر حزب" - Traduction Arabe en Français

    • plus grand parti
        
    • le principal parti
        
    • du principal parti
        
    • parti le
        
    • du parti
        
    • premier parti
        
    • principal parti de
        
    À l'occasion des élections à l'Assemblée constituante tenues en 2008, le peuple népalais souverain a fait de nous le plus grand parti représenté à la Chambre. UN وقد جعل منا شعب نيبال ذو السيادة أكبر حزب في البرلمان، عن طريق انتخابات الجمعية التأسيسية التي أُجريت في عام 2008.
    L'Union du peuple estonien, qui est le plus grand parti politique d'Estonie, compte parmi ses membres 32 % de femmes. UN ومن بين أعضاء أكبر حزب سياسي في إستونيا، الاتحاد الشعبي الإستوني، يوجد 32 في المائة من النساء.
    Traditionnellement, c'est le chef du plus grand parti qui est appelé à assumer les fonctions de Premier Ministre, à condition qu'il puisse former un gouvernement de coalition et gagner la confiance de la Chambre. UN ووفقا للتقاليد يصبح زعيم أكبر حزب رئيسا للوزراء، شريطة أن يتمكن من تشكيل حكومة ائتلاف واكتساب ثقة مجلس النواب.
    L'Alliance des sociodémocrates indépendants (SNSD) reste le principal parti en Republika Srpska. UN وبقي تحالف الديمقراطيين الاجتماعيين الأحرار أكبر حزب في جمهورية صربسكا.
    Les Népalais ont voté massivement pour mon parti et fait de nous le principal parti politique représenté à l'Assemblée, en plaçant en nous de grands espoirs et attentes. UN وقد صوتت الناس بدرجة كبيرة جدا لحزبي وأصبحنا أكبر حزب سياسي في الجمعية التأسيسية مع أمل وتوقعات كبيرة.
    De plus, vers la fin de son séjour, les députés de l’UNITA sont arrivés à Luanda pour occuper leurs sièges à l’Assemblée nationale, et le Congrès national a voté sur le nouveau statut du chef de l’UNITA, celui de Président du principal parti d’opposition. UN وفضلا عن ذلك، وفي نهاية الزيارة، وصل المندوبون التابعون لليونيتا الى لواندا ليشغلوا مقاعدهم في الجمعية الوطنية، وصوت المجلس الوطني على المركز القانوني الجديد لزعيم اليونيتا بوصفه رئيس أكبر حزب معارض.
    Dans le plus grand parti du Storting, le Parti travailliste, 52 % des représentants sont des femmes. UN وفي أكبر حزب في البرلمان، وهو حزب العمل، تبلغ نسبة الممثِلين من النساء 52 في المائة.
    Le 1er octobre, l'UNITA a présenté des propositions concernant le statut spécial de M. Savimbi en tant que président du plus grand parti d'opposition. UN وفي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر، قدمت يونيتا مقترحات تتعلق بالمركز الخاص للسيد سافمبي بوصفه رئيس أكبر حزب معارضة.
    De plus, le plus grand parti d'opposition, Alga, n'a toujours pas réussi à obtenir son enregistrement. UN وفضلاً عن ذلك، رُفض تسجيل حزب ألغا Alga، أكبر حزب معارض.
    Beppe Grillo, grand professionnel de la comédie, dirige aujourd'hui le deuxième plus grand parti politique italien. Grillo aspire à renverser l'establishment politique du pays, ainsi qu'à contrer l'Union européenne en faisant sortie l'Italie de l'euro. News-Commentary الآن، يتولى بيبي جريللو، الممثل الكوميدي المحترف حقا، قيادة ثاني أكبر حزب سياسي في إيطاليا. وهو يسعى إلى إسقاط المؤسسة السياسية في البلاد وإرباك الاتحاد الأوروبي من خلال إخراج إيطاليا من اليورو.
    3. Le 21 mars 1997, la Commission conjointe a adopté un projet de loi sur le statut spécial de M. Savimbi, en sa qualité de dirigeant du plus grand parti d'opposition. UN ٣ - وفي ٢١ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمدت اللجنة المشتركة مشروع قانون بشأن المركز الخاص للسيد سافيمبي، بصفته زعيم أكبر حزب معارض.
    Le 14 novembre, le Gouvernement a présenté à la Commission conjointe ses propositions sur les principes précis devant régir la réconciliation nationale et sur le statut spécial du dirigeant du plus grand parti d'opposition. UN وفي ١٤ تشرين الثاني/نوفمبرقدمت الحكومة الى اللجنة المشتركة مقترحات بشأن المبادئ المحددة للمصالحة الوطنية حول المركز الخاص لزعيم أكبر حزب من أحزاب المعارضة.
    3. Motiur Rahman Nizami, ressortissant bangladais résidant habituellement à Dhaka, est le chef du Jamaat-e-Islami, le troisième plus grand parti politique au Bangladesh. UN 3- موتيور رحمان نظامي مواطن بنغلاديشي يقيم في داكا عادة، وهو زعيم الجماعة الإسلامية التي هي ثالث أكبر حزب سياسي في بنغلاديش.
    Fine Gael, le principal parti au Gouvernement, estime que les femmes représentent 30% de ses membres, tandis que Fianna Fail, le principal parti de l'opposition, estime à 20% le pourcentage de ses membres féminins. UN ويقدر حزب فاين غايل ، وهو أكبر حزب في الحكومة ، أن النساء يشكلن ٠٣ في المائة من عضويته ، بينما يقدر حزب فيانا فيل ، وهو أكبر حزب معارض ، تلك النسبة بـ٠٢ في المائة .
    Malgré la méfiance qui règne entre le Sierra Leone People's Party (SLPP), devenu le principal parti d'opposition après avoir perdu les élections, et le All People's Congress (APC), parti actuellement au pouvoir, les relations entre les deux partis sont dans l'ensemble constructives et cordiales. UN وعلى الرغم من مناخ عدم الثقة السائد بين الحزب الشعبي لسيراليون الحاكم حاليا، الذي يمثل حاليا أكبر حزب معارض، والمؤتمر الشعبي العام الذي يتبوأ السلطة حالياً، لا يزال التفاعل العام بين الحزبين الرئيسيين يتطور بطريقة بناءة وودية إلى درجة كبيرة.
    Le 15 octobre, l'Assemblée nationale angolaise a ouvert sa dixième session, et Jerônimo Wanga a été élu à la tête du groupe parlementaire de l'UNITA, qui est le principal parti de l'opposition à l'Assemblée. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، افتتحت الجمعية الوطنية الأنغولية دورتها التشريعية العاشرة، وانتخب أثناءها جيرونيمو فانغا زعيما للمجموعة البرلمانية ليونيتا، وهو أكبر حزب معارضة في الجمعية.
    4. La Commission conjointe examinera sous peu les propositions faites par le Gouvernement et l'UNITA concernant le statut spécial du dirigeant du principal parti d'opposition. UN ٤ - وستنظر اللجنة المشتركة قريبا في المقترحات التي تقدمت بها الحكومة واتحاد يونيتا بشأن المركز الخاص لزعيم أكبر حزب من أحزاب المعارضة.
    14. Exprime l’espoir que les questions qui retardent actuellement la mise en oeuvre intégrale du Protocole de Lusaka pourront être résolues à l’occasion d’une réunion, sur le territoire national, entre le Président de l’Angola et le chef du principal parti d’opposition; UN ١٤ - يعرب عن أمله في أن تسوى المسائل التي تؤخر اﻵن التنفيذ التام لبروتوكول لوساكا، عن طريق عقد اجتماع داخل اﻷراضي الوطنية، بين رئيس أنغولا وزعيم أكبر حزب معارضة؛
    Il s'agit du membre élu du Conseil législatif recommandé par les membres élus appartenant au parti le plus nombreux siégeant au Conseil et opposé au gouvernement ou, en l'absence de recommandation ou si aucun parti ne remplit à lui seul cette condition, le membre élu que le Gouverneur estime le mieux placé pour obtenir le soutien des membres élus opposés au gouvernement. UN ويكون العضو المنتخب في المجلس التشريعي الذي يوصي به الأعضاء المنتخبون المنتمون إلى أكبر حزب معارض للحكومة في المجلس أو، في حال لم تُقدم أية توصية أو لم يكن أي حزب في هذا الوضع لوحده، يكون العضو المنتخب الذي يرى الحاكم حسب تقديره أنه الأولى بأن يحظى بدعم الأعضاء المنتخبين المعارضين للحكومة.
    Le Chef de l'opposition est le membre de la Chambre d'assemblée qui est le chef du parti d'opposition le plus nombreux à la Chambre où, s'il n'y a pas de parti répondant à ce critère, le membre de la Chambre dont le Gouverneur estime qu'il est le plus acceptable comme Chef de l'opposition pour une majorité de membres de l'opposition. UN ويكون زعيم المعارضة ذلك العضو في مجلس النواب الذي يترأس أكبر حزب معارضة في المجلس أو، إذا لم يكن هنالك من حزب معارضة، يكون ذلك العضو الذي يبدو للحاكم أنه مقبولاً لدى أغلبية أعضاء المعارضة في المجلس.
    Toutefois, le PAIGC, premier parti au Parlement, avec 67 sièges, ne l'a pas signé. UN غير أن الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر، وهو أكبر حزب في البرلمان حيث يحتل 67 مقعدا، لم يوقع على هذا الاتفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus