"أكتشاف" - Traduction Arabe en Français

    • découverte
        
    • découvrir
        
    • comprendre
        
    Ouais, et si elle est ici, ce serait la plus importante découverte de l'histoire. Open Subtitles أجل، وأذا كان هُنا سيكون هذا اهم أكتشاف في تاريخ البشرية
    Nous sommes en possession de ce qui pourrait être la meilleure découverte de tous les temps. Open Subtitles نحن نمتلك ما قد يكون أعظم أكتشاف على الأطلاق
    Ça pourrait être la plus grande découverte de ma carrière ou un désastre total. Open Subtitles قد تكون أعظم أكتشاف بمسيرتي المهنية أو قد تكون كارثة
    Parce que, parler à des membres de l'assemblée, des gens qui connaissaient bien Chet est notre meilleure chance de découvrir qui a fait du mal à votre ami. Open Subtitles لأن التحدث الى اعضاء مجلس السحرة، الناس الذين يعرفون تشيت جيدا هذا هو أفضل لقطة لدينا في أكتشاف من الذي آذى صديقك.
    On cherche à découvrir quelle type d'arme a été utilisée pour provoquer ces blessures. Open Subtitles نعمل على أكتشاف أي نوع سلاح جريمة كان مسئول عن تلك الجروح
    Nous avons besoin de comprendre ce que Quinn travaillait. Open Subtitles ينبغي علينا أكتشاف ما هو الشئ الذي كانت تعمل عليه كوين
    La découverte de soi fait d'un garçon un homme. Open Subtitles ليس هناك أفضل من أكتشاف النفس للتحول من صبي إلى رجل
    Vous êtes à des années de la découverte du voyage par la lumière. Open Subtitles لان مخلوقاتكم على بعد دهور من أكتشاف سر السفر عبر الضوء
    Je sais. Je ne pensais jamais faire partie d'une découverte comme celle-là. Open Subtitles أعرف ذلك, أنا لم أتخيل نفسي قد أكون جزء من هكذا أكتشاف
    Alors on va confier la plus grande découverte de l'humanité à un homme qui t'a menti ? Open Subtitles إذا سنضع ثقتنا في أعظم أكتشاف في التاريخ البشري
    C'est LA découverte scientifique. Open Subtitles سقط هنا والأن يمكننا أن نقوم بأكبر أكتشاف علمي في كل الأزمان
    Le destin des révoltés du Bounty resta un mystère pendant 18 ans, jusqu'à ce que leur île soit découverte par un baleinier américain. Open Subtitles بقى مصير المتمرديّن مجهول لقرابة 18 عام لغاية أكتشاف جزيرتهم من قبل سفينة أمريكية للصيد،
    Alors, j'ai voyagé jusqu'à ma demeure ancestrale en Écosse où j'ai fait une découverte étonnante. Open Subtitles لذا سافرت الى بيت أسلافي في سكوتلندا ...حيثما حققت أكتشاف مذهل
    "De fameux médiums tentent de découvrir ces derniers mots" Open Subtitles الأن الوسيط الروحي يحاول أكتشاف هذه الكلمات السرية
    Nous pourrions découvrir ce qui est arrivé aux marines et demander de nouveaux renforts, Open Subtitles بأمكاننا أكتشاف ما حدث لجنود البحرية، وطلب تعزيزات إضافية
    Si vous pouviez juste découvrir de qui il s'agit, Open Subtitles لكن إذا كان بأمكانكم أكتشاف من يكون
    découvrir enfin à quoi ressemble la normalité pour nous. Open Subtitles و أكتشاف كيف تبدو الحياة الطبيعية
    nous pourrons découvrir de nouvelles ressources. Open Subtitles سنكون قادرين على، أكتشاف موارد جديدة
    Je pense que trouver les bijoux nous aiderait à comprendre. Open Subtitles أعتقد بأن عثورنا على المجوهرات سيساعدنا على أكتشاف الأمر
    C'est ce que tout le monde pensait. On... On essaye de comprendre pourquoi l'avion est là. Open Subtitles نحاول أكتشاف كيف وصلت الطائرة الى هنا
    Il est sur le point de comprendre l'histoire avec Weber. Open Subtitles الآن , أنه على وشك أكتشاف أمر شركة "ويبر" ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus