"Bonjour, comment allez-vous" "Il fait plus chaud aujourd'hui que mardi." | Open Subtitles | مرحباً كيف حالك الجو أكثر دفئاً من الثلاثاء |
On avait appris qu'il faisait plus chaud à basse altitude. | Open Subtitles | وعلمنا ان الطقس أكثر دفئاً فى غير المرتفعات |
Je ne l'avais pas imaginé comme ça mais je suis plus chaud que toi, et le contact peau contre peau est le moyen le plus rapide de transférer le peu de chaleur de mon corps vers toi. | Open Subtitles | الأمر ليس كما تخيلته، لكن المغزى ، أنأ أكثر دفئاً منك، و لكن تلامس أجسادنا هو السبيل الأسرع |
Sur le plancher océanique, les rejets ajouteraient au panache de l'eau plus chaude et des particules plus fines. | UN | أما التصريف في قاع البحار فسيضيف إلى الأعمدة الناجمة عن العمليات ويولد مياه أكثر دفئاً وجسيمات أدق حجماً. |
C'est un travail spécialisé, et pour cela, vous recevrez de la meilleure nourriture, des vêtements plus chauds, et de meilleures conditions de vie. | Open Subtitles | نحتاج لعمال متخصصين و وفقاً لذلك سنوفر لهم طعام أفضل و ملابس أكثر دفئاً و ظروف معيشة أفضّل |
Dans le temps, il faisait beaucoup plus chaud. | Open Subtitles | أنا أتذكر بأنه كان أكثر دفئاً في نفس هذا الوقت بالسنة الماضية |
Et qu'il fasse plus chaud au motel la nuit, ou laisse-moi retrouver mes grosses chaussettes. | Open Subtitles | ورجاءً، اجعل النزل أكثر دفئاً ليلاً أو على الأقل دعني أجد جواربي السميكة |
Il fait plus chaud là-dedans. | Open Subtitles | المكان أكثر دفئاً هنا |
Je suis désolé, c'est plus chaud ici. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية، المكان أكثر دفئاً هنا. |
Le soleil a-t-il déjà été plus chaud ? | Open Subtitles | هل بدت الشمس أكثر دفئاً على الإطلاق ؟ |
On aurait pu trouver un endroit plus chaud. | Open Subtitles | كان بإمكاننا التقابل بمكان أكثر دفئاً |
C'est plus chaud que le bois à cause du soleil qui la traverse. | Open Subtitles | -هذا صحيح . إنها دافئة، أكثر دفئاً من الخشب لأن أشعة الشمس تمر عبرها. |
Vous avez un manteau plus chaud ? | Open Subtitles | الوظيفة، اتصلي بي" أٌفضل لو كنتِ قد جلبتِ شيئاً أكثر دفئاً من هذا |
Puisque le temps se refroidit et que nous n'avons toujours pas de maison, ma sœur pense qu'un climat plus chaud nous serait bénéfique. | Open Subtitles | بما أن الأجواء أصبحت اكثر برودة الآن ونحن لم نستقر فى منزل ملكنا, رأت أختي أن لابد أنه نستغل ذلك, بالسفر إلى مكان أكثر دفئاً |
J'ai grand besoin d'un climat plus chaud. | Open Subtitles | أطالب بمناخ أكثر دفئاً. |
Un poney mongol croisé avec un sang plus chaud. | Open Subtitles | المغولي دمائه أكثر دفئاً |
J'ai une piste par là, où l'eau devient plus chaude. | Open Subtitles | لقد وجدت رائحة له هناك .. حيث المياه تصبح أكثر دفئاً |
À de la meilleure nourriture et une chambre plus chaude. | Open Subtitles | طعام أفضل و حجرة أكثر دفئاً |
Vos mains et vos doigts deviennent plus chauds et plus lourds. | Open Subtitles | يداك وأصابعك تصبحان أكثر دفئاً وأثقل وزناً |
"Je prends l'oseille et me tire sous des climats plus chauds." | Open Subtitles | أنا سآخذ المال وانتقل إلى مناخ أكثر دفئاً |