"أكثر رومانسية" - Traduction Arabe en Français

    • plus romantique
        
    Ça fait de nous des cousins car il n'y a rien de plus romantique qu'un amour interdit. Open Subtitles أبناء عم, لأنه لا يوجد شيء أكثر رومانسية من الحب المحرم
    C'est juste la chose la plus romantique que j'ai jamais entendue. Open Subtitles هذا هو مجرد شيء أكثر رومانسية لقد سمعت من أي وقت مضى.
    La seule chose qui aurait été plus romantique c'est s'il était monté à la sortie de secours avec des roses sous la pluie. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان يمكن أن يكون أكثر رومانسية هو ما اذا كان صعد بلدي النار الهروب مع الورود في المطر المنهمر.
    Ça aurait été plus romantique si je n'avais pas eu de poubelles. Open Subtitles التى ربما لكانت أكثر رومانسية لو لم أكن أحمل القمامة
    Rien de plus romantique qu'un homme qui est capable de se débrouiller dans une cuisine. Open Subtitles لا شيء أكثر رومانسية من رجل يعرف ما يفعله في المطبخ.
    Patience, je peux être encore plus romantique. Open Subtitles إبقىهنا. يمكن ان تحصلى على شىء أكثر رومانسية مِنْ ذلك.
    Notre prochain anniversaire de mariage sera peut-être plus romantique. Open Subtitles ربما ذكرى زواجنا القادمة ستكون أكثر رومانسية
    Les femmes goûtent un peu d'élégance, c'est plus romantique. Open Subtitles النساء يحببن القليل من التأنق هذا أكثر رومانسية
    On ne pourrait pas rêver de cadre plus romantique. Open Subtitles أعني، لا يمكن أن تسأل للحصول على إعداد أكثر رومانسية.
    Je dois te dire, que j'imaginais une lune de miel plus romantique, Mr Quinn. Open Subtitles علي القول " تخيلت شهر عسل أكثر رومانسية سيد " كوين
    Il n'y a rien de plus romantique qu'un homme qui essaie de te donner ce que tu désires. Open Subtitles ماذا قد يكون أكثر رومانسية من رجل يحاول أن يعطيكِ ما تريدينه؟
    Il n'y a rien de plus romantique qu'un vieux couple mourant à quelques minutes l'un de l'autre. Open Subtitles لا يوجد ما هو أكثر رومانسية من زوجين كبيرين في السن يموتان معاً
    Quoi de plus romantique qu'une femme blessée qu'on enlève ! Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر رومانسية من أن تهدي أحدهم إمرأة مخطوفة ومصابة
    Il n'y a rien de plus romantique qu'un plan sur 20 ans, pas vrai? Open Subtitles لأنه ما من شئ أكثر رومانسية من التخطيط للعشرين عاماً القادمة ، هل أنا محقة يا سيداتى ؟
    Sache que le sexe est plus romantique pour les filles que pour les gars. Open Subtitles تذكر أن العلاقة الحميميه أكثر رومانسية للبنات من الرجال
    Rien de plus romantique que des algues sur un pénis ramolli. Open Subtitles لا يوجد شيئ أكثر رومانسية من طحل بحريي عالق بقضيب ذابل و بارد
    J'espérai ce moment plus romantique. Open Subtitles خططتُ أن يكون ذلك بشكل أكثر رومانسية.
    J'aurais préféré un endroit plus romantique, Open Subtitles أتمنى لو كنا في مكان أكثر رومانسية
    C'est quand même plus romantique, non ? Open Subtitles -هذا أكثر رومانسية أليس كذلك ؟ -رومانسية ؟
    Ça aurait-il pu être plus romantique ? Open Subtitles أوه , أيمكن أن يكون أكثر رومانسية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus