"أكثر قليلًا" - Traduction Arabe en Français

    • un peu plus
        
    Hier, t'étais un peu moins balourd, et un peu plus galant. Open Subtitles بالأمس، كنت جبان بعض الشيء وشجاع أكثر قليلًا
    Je suis un peu plus amoureuse de toi chaque jour. Open Subtitles {\cHFF00FF\i1\b1}أنا أقع في حُبّكَ أكثر قليلًا كل يوم
    D'ici une semaine, je pense. Peut-être un peu plus. Open Subtitles أرتأي أن ذلك سيستغرق أسبوعًا أو ربّما أكثر قليلًا
    T'as environ une heure, peut-être un peu plus, et ensuite tu deviendras une bombe à retardement. Open Subtitles لديك ساعة أو ربما أكثر قليلًا و بعدها ستصبح قنبلة موقوتة حرفيًا
    En vérité, je suis probablement un peu plus... secoué par l'agression que ce que je ne pensais. Open Subtitles الحقيقة أنّي غالبًا مضطرب أكثر قليلًا مما توقعت من أثر محاولة السرقة.
    C'était un beau discours. Je pensais que tu serais un peu plus impressionné. Open Subtitles تلك كانت خطبة جيّدة، توقعت أن تنبهر أكثر قليلًا.
    Peut-être devriez-vous boire un peu plus, cela pourrait enlever le balai que vous avez dans le derrière. Open Subtitles ربما يجدر بك الشرب أكثر قليلًا ربما هذا يقتل الملل الذي تعيشينه
    Vous ne pouviez pas vous éloigner un peu plus de la tente ? Open Subtitles أيمكنك الابتعاد أكثر قليلًا عن الخيمة؟ ماذا تريدين منّي؟
    Pourriez-vous, euh, pourriez-vous ... pourriez-vous rester un peu plus de 4h00? Open Subtitles هل .. هل بإمكانك البقاء.. أكثر قليلًا من الساعه 4:
    Et si je dois récupérer notre ville à moi seul, je vais avoir besoin d'un peu plus pour continuer. Open Subtitles وطالما سأعمل بمفردي لاستعادة بلدتنا، فسأحتاج كتب أكثر قليلًا لأقرأها.
    Je pense qu'il y a un peu plus que ça entre nous. Open Subtitles أعتقد أن هنالك أكثر قليلًا بيننا من ذلك.
    J'imagine qu'on espérait quelque chose d'un peu plus... Open Subtitles أعتقد أننا كنا نأمل في شئ أكثر قليلًا..
    Laisse moi juste sucer un peu plus de ça et on s'en va. Open Subtitles دعني أمُص أكثر قليلًا من هذا ، و سنغادر
    Ça te dérangerait de faire un peu plus attention à la route ? Open Subtitles {\pos(190,220)}أتمانعين الانتباه للطريق أكثر قليلًا وحسب؟
    Ok. un peu plus. Open Subtitles حسنا، أكثر قليلًا.
    un peu plus, M. Dover, un peu plus. Open Subtitles أكثر قليلًا يا سيّد (دوفر)، أكثر قليلًا
    un peu plus loin. Juste un peu plus. Open Subtitles أكثر قليلًا.
    un peu plus. Open Subtitles أكثر قليلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus