Part de la population active ayant plus d'un emploi à temps plein | UN | نسبة السكان العاملين في أكثر من وظيفة واحدة على أساس متفرغ |
:: Sentiment que les femmes qui travaillent à temps partiel ou occupent plus d'un emploi sont désavantagées par le régime fiscal | UN | :: التصور بأن المرأة التي تعمل بعض الوقت أو لديها أكثر من وظيفة تتضرر من نظام الضرائب. |
La différence entre les deux premières unités résulte du fait que certaines personnes occupent plus d'un emploi au cours de la période de référence. | UN | والفرق بين الحالتين الأوليين هو أن بعض الأشخاص يشغلون أكثر من وظيفة واحدة أثناء الفترة المرجعية. |
Cela vaut également pour ceux qui cumulent plusieurs emplois. | UN | والعاملون الذين يعملون في أكثر من وظيفة لهم نفس هذا الحق. |
21. Certains requérants demandent à être indemnisés de la perte des revenus de plusieurs emplois qu'ils avaient occupés simultanément. | UN | ١٢- يطالب بعض المطالبين بالتعويض عن فقدان الدخل من العمل في أكثر من وظيفة في آن معاً. |
445. Il n'existe pas de données actuellement disponibles sur la part de la population active qui occupe plus d'un emploi à temps plein. | UN | ولا تتاح حاليا بيانات عن السكان العاملين الذين لديهم أكثر من وظيفة كاملة الدوام. |
Nombre de personnes ayant plus d'un emploi | UN | عدد الأشخاص الذين يشغلون أكثر من وظيفة واحدة |
Près de 60 % des travailleurs non déclarés avaient plus d'un emploi. | UN | كما أن ما يقرب من ٦٠ في المائة من العاملين غير الرسميين يعملون في أكثر من وظيفة. |
Les personnes interrogées ont Près de 60 % des travailleurs non déclarés avaient plus d'un emploi. | UN | كما أن ما يقرب من ٦٠ في المائة من العاملين غير الرسميين يعملون في أكثر من وظيفة. |
75. Il ressort des statistiques reproduites ci-dessous que certaines personnes occupent plus d'un emploi à plein temps. | UN | 75- وتبين الإحصاءات الواردة أدناه أن بعض سكان ترينيداد وتوباغو يعملون في أكثر من وظيفة واحدة على أساس التفرغ. |
4. Salariés cumulant plus d'un emploi à plein temps | UN | 4- الموظفون الذين لديهم أكثر من وظيفة واحدة لوقت كامل |
102. En Finlande, il n'existe pas d'informations statistiques concernant les personnes occupant plus d'un emploi à plein temps. | UN | 102- لم تُجمع في فنلندا معلومات احصائية عن الأشخاص الذين لديهم أكثر من وظيفة واحدة لوقت كامل. |
Aucun fonctionnaire ou agent de la fonction publique ne peut occuper plus d'un emploi ou d'une charge publique rémunérée, sauf s'il s'agit d'une fonction d'enseignement. | UN | ولا يجوز ﻷي مسؤول أو موظف عمومي أن يشغل أكثر من وظيفة أو منصب في الخدمة العمومية المدفوعة اﻷجر، فيما عدا المناصب في وظيفة التدريس. |
82. Il n'existe pas de données concernant les personnes qui occupent plus d'un emploi à plein temps, mais on estime que leur nombre est très faible. | UN | ٢٨ - ولا تتوفر بيانات عن اﻷشخاص الذين يشغلون أكثر من وظيفة كاملة الوقت ولكننا نفترض أن عددهم منخفض جدا. |
C'est pourquoi les travailleurs n'ont pas besoin d'exercer plus d'un emploi à temps plein pour assurer un niveau de vie adéquat à leur famille. | UN | ولذلك فإن فئات الشعب العاملة ليست بحاجة إلى العمل في أكثر من وظيفة لكل الوقت من أجل تأمين مستوى معيشي مناسب لهم ولأسرهم. |
20. La population de travailleurs qui ont plus d'un emploi à plein temps dépend de la qualification professionnelle, de l'horaire de travail et de la nature de celuici. | UN | 20- ويعتمد مجموع العاملين الذين يشغلون أكثر من وظيفة بوقت كامل على المهارة المهنية وساعات العمل ونوع هذا العمل. |
Les professionnels qui ont plus d'un emploi sont généralement médecins, infirmiers, avocats, professeurs, journalistes, mécaniciens, électriciens et autres techniciens qualifiés. | UN | والمهنيون الذين يشغلون أكثر من وظيفة يكونون عمومـاً إمـا أطبـاء أو ممرضين أو محامين أو مدرسين أو صحفيين أو ميكانيكيين أو كهربائيين، أو غيرهم من التقنيين المهرة. |
3. Réclamations au titre de plusieurs emplois simultanés | UN | ٣ - مطالبات عن العمل في أكثر من وظيفة بصورة متزامنة |
3. Réclamations au titre de plusieurs emplois simultanés | UN | ٣ - مطالبات عن العمل في أكثر من وظيفة بصورة متزامنة |
21. Certains requérants demandent à être indemnisés de la perte des revenus de plusieurs emplois qu'ils avaient occupés simultanément. | UN | ١٢ - يطالب بعض المطالبين بالتعويض عن فقدان الدخل من العمل في أكثر من وظيفة في آن معا. |
132. On ne dispose pas de statistiques relatives aux travailleurs qui exercent plusieurs emplois à plein temps. | UN | ٢٣١- لا تتوافر بيانات إحصائية عن العمال الذين يشغلون أكثر من وظيفة واحدة على أساس التفرغ في ألمانيا. |