Je ne vais pas mentir à une femme en chaise roulante. | Open Subtitles | أنا لن أكذب على إمراة تجلس على كرسي معوقين |
Quand j'ai refusé de créer de faux comptes ou de mentir à la barre, vous m'avez traité de fiotte. | Open Subtitles | عندما لم أوافق على إستخدام مُستخدمين وهميين، دعوتموني بالجبان. عندما لم أكذب على المنصة، دعوتموني بالجبان. |
Ce ne serait pas correct de mentir à mon client. | Open Subtitles | سيكون هذا غير أخلاقي بالنسبة لي أن أكذب على عميلي |
En fait, je pense que oui mais je me mens à moi-même. C'est ta théorie ? | Open Subtitles | أَعني، أعتقد بأني أحبها، لاكنني أظن بأنني أكذب على نفسي، هل تلك قصتك؟ |
Ma chère, je suis désolée, j'essaie vraiment d'être plus poétique ces derniers jours quand je mens à mes amis. | Open Subtitles | معذرة أحاول أن أكون أكثر شاعرية هذه الأيام عندما أكذب على أصدقائي |
Vous voulez que je mente à Bill ? | Open Subtitles | آه, تريدينني أنْ أكذب على بيل؟ |
Quand j'ai menti à un journaliste, ou calomnié un innocent spectateur, ou harcelé un ami pour obtenir de l'argent. | Open Subtitles | حين أكذب على مراسل أو حين أشوه سمعة رجل بريء لا دخل له أو حين أَلَحَّ على صديقاً لــ يُعطينيّ المال |
Pourquoi veux-tu que je mente au Cousin Carlo ? | Open Subtitles | حسناً لماذا تريدين أن أكذب على " كارلو " ؟ |
J'étais dans la voiture. Et papa m'a fait mentir à la police. | Open Subtitles | كنت في السيارة وجعلني أبي أكذب على الشرطة |
Je ne vais tuer personne, ni mentir à mes partenaires. | Open Subtitles | انا لن اقوم بقتل اي احد و أكذب على شركائي بأمرها |
Je ne veux pas mentir à moi-même ou quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | هو أنني لا أريد أن أكذب ..على نفسي أو أي أحد آخر |
Il m'a demandé de mentir à ta mère. | Open Subtitles | وأخبرني أيضًا أن أكذب على والدتك وكذبت عليها ؟ |
Je dois mentir à tout le monde. Sinon, ils s'évanouissent. | Open Subtitles | يجب أن أكذب على كل شخص ، وإلا فإنهم سيغمى عليهم |
C'est juste devenu trop compliqué de mentir à ma soeur et mes amis. | Open Subtitles | ولكن الأمر أصبح معقداً ، بأن أكذب على اختي و .. |
Je mens à ma femme depuis trois semaines. | Open Subtitles | كنت أكذب على زوجتي لمدة 3 أسابيع هيا يارجل |
Je mens à la face des gens, et au téléphone. Je mens à mes amis. | Open Subtitles | أكذب على كل شخص وعلى الهاتف أكذب على أصدقائي |
Je mens à la presse, qui revend mes mensonges en masse. | Open Subtitles | أكذب على الصحف والمجلات التي تبيع أكاذيبي إلى أكثر الناس |
Ma poupée, je mens à ma femme depuis 16 ans. | Open Subtitles | يادميتي، كنتُ أكذب على زوجتي طوال الـ 16 سنة |
Tu veux que je mente à toute ta famille ? | Open Subtitles | اذاً تريديني أن أكذب على عائلتك كلها؟ |
Tu veux que je mente à Wade ? C'est ça. | Open Subtitles | تريديني أن أكذب على وايد؟ |
Mon problème, c'est que j'ai menti à ma femme... et que je ne suis pas très doué pour ça. | Open Subtitles | إنه ليس مشكلة, المشكلة .. أننى كنت أكذب على زوجتى و انا لست جيد فى ذلك |
Voulais-tu que je mente au Laird ? | Open Subtitles | هل كنت تريد مني أن أكذب على الليرد |
Je me mens en permanence. | Open Subtitles | أكذب على نفسي طيلة الوقت |
Et puis je me suis dit que tout garder caché était aussi un péché parce que je mentais à tout le monde. | Open Subtitles | ولكني بعد ذلك فكرت أن إبقاء الأمر مخفياً هو خطيئة أيضاً، لأني كنت أكذب على الجميع |
Alors, je suis censé rester sur la touche... et mentir aux seules personnes qui sont à la recherche de la vérité ? | Open Subtitles | وأن أكذب على الأناس الوحيدين الذين يبحثون عن الحقيقة؟ |