Et Je déteste dire ça, mais on peut lui faire confiance. | Open Subtitles | و أنا أكره قول هذا لكن أعتقد أن بإمكاننا الوثوق فيه |
Écoutez, Je déteste dire ça mais je ne crois pas que la victime soit morte ici. | Open Subtitles | انظري ، أكره قول هذا ولكنيّ لا أظن بأن الضحية قُتلت هنا. |
Je déteste dire ça , mais tuer Dean Munsch est la meilleure chose a faire . | Open Subtitles | أكره قول ذلك لكن قتل العميدة " مونش " هو الأمر الصائب لنفعله |
Je déteste dire ça, parce que je vous apprécie, mais à votre place, j'avouerais. | Open Subtitles | أقصد ؛ أكره قول هذا لأنكِ تروقين لي إذا كنت مكانك, فكنت سأعترف |
Je n'aime pas dire ça, mais pas de signe de Minsk. On devrait y aller. | Open Subtitles | أكره قول ذلك لكن لا أثر له حتى الآن |
Je déteste dire ça, mais et si il était d'une certaine manière impliqué avec ce superviseur ? | Open Subtitles | أكره قول هذا لكن ماذا لو كان متورطاً ؟ مع هذا المعالج بشكل ما ؟ |
Je déteste dire ça, mais ses pieds froids ont mis le feu aux tiens. Quelles sont tes options ? | Open Subtitles | حسنٌ، أكره قول ذلك، لكنّ تردّدها جعلكِ مضغوطة، ما هي خياراتكِ؟ |
Je déteste dire ça, mais peu importe ce que ces gars subissent, ils le méritent. | Open Subtitles | ، أكره قول ذلك ولكن ماحصل لهؤلاء الرجال ، يستحقونه |
- Merde. Bon, Je déteste dire ça, mais je crois que "aucun problème n'est trop petit" ne fonctionne pas. | Open Subtitles | حسناً، أكره قول هذا يا جماعة لكني لا أظن أن "لا توجد مشكلة صغيرة" ناجحة |
Je déteste dire ça, mais nous devrons le savoir. | Open Subtitles | حسنا، أكره قول هذا، لكن سيكون علينا أن نكتشف. |
Je déteste dire ça, mais on avaient du gruau d'avoine, du gravier, et un peu de café. | Open Subtitles | حسنٌ.. أنا أكره قول ذلك ولكن لدينا الشوفان والذرة والقليل من القهوة |
Dans le rayon à côté des crèmes. Je déteste dire ce mot! | Open Subtitles | الممر الثالث بجوار الكريمات يا إلهي أكره قول هذه الكلمة |
Je déteste dire ça, mais ils ne sont pas les seuls à avoir bénéficiés de sa mort. | Open Subtitles | أكره قول هذا ، لكنهم ليسوا الوحيدين المستفيدين من موته |
Et tu n'as aucune idée combien Je déteste dire cela. | Open Subtitles | وليس لديك أدنى فكرة كم أكره قول ذلك |
Maintenant, Je déteste dire ça mais... pourquoi ne pas t'asseoir et attendre là ? | Open Subtitles | و الآن أكره قول ذلك لكن لماذا لا تنتظرين هنا؟ |
Je déteste dire ça, mais ça m'a vraiment fait réfléchir sur les droits civiques. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكنه جعلني أتسائل حول حقوق المدنية |
Je déteste dire ça, mais si c'était le plan de Chase depuis le début ? | Open Subtitles | أكره قول هذا، لكن ماذا إن كانت هذه خطة (تشايس) منذ البداية؟ |
Je déteste dire ça, et je suis sûre qu'ils n'aimeront pas l'entendre... | Open Subtitles | أكره قول ذلك، وأنا واثق .... من أنهم سوف يكرهون سماع ذلك |
Je déteste dire ça , mais tuer Dean Munsch est la meilleure chose a faire . | Open Subtitles | ، أكره قول ذلك " لكن قتل العميدة " مونش هو الأمر الصائب لنفعله |
Je n'aime pas dire ça, James, Mais tu m'as franchement déçu. | Open Subtitles | أكره قول ذلك يا (جيمس) لكن، بصراحة ، أنا محبط قليلاً |
Ça me déplaît de le dire, mais ce dossier est rempli d'impasses. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكن هذا الملف لا يودي بنا إلى شيء |