"أكنت تعلم" - Traduction Arabe en Français

    • Tu savais
        
    • Saviez-vous
        
    • Savais-tu
        
    • Vous saviez
        
    • Tu le savais
        
    • Vous le saviez
        
    Tu savais qu'aux Nations-Unies, il y a un département des Affaires Extérieures de l'Espace ? Open Subtitles أكنت تعلم أنه في الأمم المتحدة، ثمّة قسم لشؤون الفضاء الخارجي؟ حقًا؟ لماذا؟
    Tu savais que les sororités n'ont pas le droit d'organiser des fêtes ? Open Subtitles أكنت تعلم بأنه لا يحق لأخويات الفتيات الاحتفال؟
    Par exemple, Tu savais que Jésus n'était pas mort sur la croix ? Open Subtitles على سبيل المثال، أكنت تعلم بأن عيسى لم يمُت على الصليب؟
    Saviez-vous que certains médicaments peuvent altérer vos facultés. Open Subtitles أكنت تعلم انّ بعض أدوية زكام يُمكن أن تُؤثّر على عقليّتك؟
    Saviez-vous qu'ils allaient dans la cité sans renforts ? Open Subtitles أكنت تعلم أنهم كانوا في المجمّع السكني من دون دعم؟
    Savais-tu que ton ami cherchait à louer une unité ici ? Open Subtitles أكنت تعلم بأن صديقك يبحث عن استئجار وحدة هنا؟
    Vous saviez qu'ils pouvaient planer ? Open Subtitles رائع، أكنت تعلم إنها تملك هذه الأجنحة من اجل الهبوط؟
    Quelque chose cloche. Tu savais que certaines saucisses se buvaient ? Quoi ? Open Subtitles مثير للإهتمام أجل , هناك حتماً شئٌ غير واقعى أكنت تعلم ان هناك نوع من الصوص يمكنك شربه؟
    Tu savais que la voiture de ton père était sur le parking de l'école et ce depuis hier soir ? Non. Open Subtitles أكنت تعلم أن سيارة والدك موجودة فى ساحة إنتظار السيارات التابعة للمدرسة منذ البارحة؟
    Tu savais que "Petra" dérive du mot grec Open Subtitles أكنت تعلم أن بيترا تنتسب للكلمة الإغريقية،
    Tu savais que ça tourne encore à l'émeute P'pa ? Open Subtitles أكنت تعلم أن الأمر سيتحول إلى شغب يا أبي؟
    Tu savais qu'elle avait tué quelqu'un d'autre ? Open Subtitles أكنت تعلم أنها قد قتلت رجلاً آخر الليلة؟
    Tu savais que la voiture de ton père est garée sur le parking du lycée depuis hier soir ? Open Subtitles أكنت تعلم أن سيارة والدك موجودة فى ساحة إنتظار السيارات التابعة للمدرسة منذ البارحة؟
    Saviez-vous qu'il payait pour passer du temps avec elle ? Open Subtitles أكنت تعلم أنه كان يدفع مقابل قضاء الوقت معها؟
    Vos talents de bourreau étaient inégalés, Saviez-vous? Open Subtitles مهاراتُك كمُعذّب لم يكُن لها نظير، أكنت تعلم ذلك؟
    Saviez-vous que le rouge à lèvres a été inventé pour imiter le rougissement d'une femme, après qu'on se soit occupé d'elle. Open Subtitles أكنت تعلم بأن أحمر الشفاه قد اخترع لمحاكاة الاحمرار في وجه المرأة بعد أن تكون قد عاملتها صح
    Mr Carter, Saviez-vous qu'elle était instruite au-dessus de sa condition? Open Subtitles سيد كارتر ,أكنت تعلم أن لديها قدرات تفوق مركزها؟
    A présent, tu sais que j'ai ton drapeau, mais Savais-tu combien ton drapeau peut être utile ? Open Subtitles الآن أنت تعلم أنّي أملك علمك، لكن أكنت تعلم كم هو متعدّد الاستعمالات؟
    Savais-tu depuis le début qu'il n'y avait qu'une dose ? Open Subtitles أكنت تعلم طيلة ذاك الوقت ألّا وجود سوى لجرعة ترياق واحدة؟
    Vous saviez de quoi elle était capable ? Open Subtitles أكنت تعلم ما هي قادرة علي فعله؟
    Tu devais rendre tes chapitres hier. Tu le savais ? Open Subtitles موعد تسليم فصولك كان بالامس أكنت تعلم ذلك؟
    Vous le saviez ? Open Subtitles و هذا يعني أن هناك ما لا تعرف أكنت تعلم ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus