Non, mais pour être honnête, je peux rien faire si c'est pas un poisson à moustaches. | Open Subtitles | بالطبع .. لكن يجب أن أكون صادقاً إذا لم تكن السمك مع الشوارب |
Et pour être honnête, je n'étais pas sûr que ça me plaise non plus. | Open Subtitles | كي أكون صادقاً حتى أنا لم أكن متأكداً من حبي للوضع. |
Mais je dois être honnête, pas aussi bon que les miennes. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أكون صادقاً ليست بجودة ما أصنع |
Honnêtement, je ne vois pas pourquoi on en fait tout un plat. | Open Subtitles | علي أن أكون صادقاً ، لا أعرف علام يثيرون كل هذه الضجة |
Écoutez, je vais être franc. | Open Subtitles | استمع إلىّ ، ينبغي علىّ أن أكون صادقاً معك |
Pour être honnête, je ne suis pas sortie depuis un moment. | Open Subtitles | من اللطيف التحدث إليكِ عليَّ أن أكون صادقاً لم أخرج منذ مدة |
Pour être honnête, Monsieur, vous en avez probablement plus vu sur ce qui s'est passé que moi. | Open Subtitles | لكى أكون صادقاً , يا سيدى أنت على الأرجح رأيت أكثر ما حدث مما أنا فعلت |
Mais je dois être honnête... à part s'il commet un crime, | Open Subtitles | لكن يجب أن أكون صادقاً... ما لم يرتكب جريمة، |
Mais pour être honnête, je ne crains pas d'en manger en été. | Open Subtitles | لكن سـ أكون صادقاً أنا لست خائفاً من فطيرة اللحم الصيفية |
Je veux aussi être honnête. Tu avais raison... il y avait une alchimie. | Open Subtitles | أريد أن أكون صادقاً أيضاً، كنت على حق كان هناك انجذاب بيننا |
J'aurais dû être honnête avec elle et avec vous et vous dire que... je l'aime. | Open Subtitles | كان ينبغي أنْ أكون صادقاً معها ومعكِ وإنني... لا استلطفها فحسب، بل... |
C'est d'ailleurs mon seul boulot, pour être honnête. | Open Subtitles | إنه في الحقيقة كل ما أفعله إن كنت أريد أن أكون صادقاً |
- J'ai regardé dans la bouche béante d'un grand blanc, et je dois être honnête avec toi. | Open Subtitles | بداخل الفم الكبير للحوت الأبيض العظيم وعليّ أن أكون صادقاً معك |
Je l'aimais vraiment beaucoup, mais j'aurais dû être honnête avec toi depuis le début. | Open Subtitles | أنا حقاً أٌعجبت بها ولكن كان يجدر بي أن أكون صادقاً معك من البداية |
Eh bien, je suis désolé. Tu m'as demandé d'être honnête. | Open Subtitles | آسف، طلبت إلي أن أكون صادقاً قلت إن ذلك مهم |
Il y a bien une raison pour laquelle j'ai réagis si bizarrement, c'est dur de parler de ça, mais je dois être honnête. | Open Subtitles | حسنٌ , هنالكَ سبب لم كنت بتلكَ الغرابة وإنه أمرٌ عسير لكي أتحدث بشأنه .لكن أحتاج لكي أكون صادقاً تماماً |
Je fais de mon mieux pour t'en parler Honnêtement, mais on dirait que ça ne te va jamais ! | Open Subtitles | أنني أحاول بكل طاقتي أن أكون صادقاً معك في هذه الفترة لكن أحياناً بالنسبة لكي هو غير كاف |
Honnêtement, le traitement est si efficace que je vous avais oublié. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً , الأدوية تعمل جيداً لقد نسيتك نوعاً ما , بدون إهانة |
L'incorporation est demain. Je vais être franc : vous partez avec un handicap. | Open Subtitles | سيكون الالتحاق غداً و لكي أكون صادقاً معك لن يكون هذا وضعاً ممتازاً لك |
En toute honnêteté, Leonard. | Open Subtitles | يجب أن أكون صادقاً معك لينارد، |
Tu veux pas que je sois honnête. | Open Subtitles | أنتِ لاتريدينني أن أكون صادقاً |
À vrai dire, je n'ai jamais bu de l'eau à 12 dollars la bouteille non plus. | Open Subtitles | في الواقع و لكي أكون صادقاً لم أخذ زجاجة بيرة ثمنها اثنا عشر دولاراً منذ سنة |
Regarde-moi, j'essaie d'être sincère. | Open Subtitles | و هل يمكنك النظر لي على الأقل؟ أحاول أن أكون صادقاً هنا |
Pour vous dire la vérité, je ne voulais pas le regarder. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً, أنا لم أرد أن أنظر إلى الرجل |