je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا الكتاب والرسالة المرفقة به الموجهة من التحالف بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de sa pièce jointe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir diffuser le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil et la faire publier comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة وبتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le distribuer comme document du Conseil. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir la porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إليها. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette lettre et la pièce jointe à l'attention de tous les membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام جميع أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تكرمتم باﻹذن بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir communiquer le texte de la lettre ci-jointe au Président du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تكرمتم بإحالة الرسالة المرفقة إلى رئيس مجلس الأمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette résolution comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا القرار باعتباره من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention du Conseil de sécurité. | UN | ولذا أكون ممتنا لو عرضتم هذا اﻷمر على انتباه مجلس اﻷمن. |
je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Estimant que cette question intéresse les activités du Conseil de sécurité, je vous serais très reconnaissant de bien vouloir envisager d'en transmettre la teneur à ses membres. | UN | ونظرا ﻷني أعتقد أن هذه المسألة ذات أهمية بالنسبة ﻷعمال مجلس اﻷمن، فإني أكون ممتنا لو تكرمتم بإتاحتها ﻹعضاء المجلس. |
Aussi, vous serais-je reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | ولذلك، أكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |