"ألاميدا" - Traduction Arabe en Français

    • Alameda
        
    • Amaleda
        
    Ok, Langley a ordonné une intervention sur le chantier d'Alameda. Open Subtitles حسنا. هجوم لانجلي المنظّم على ساحة ألاميدا.
    Vous ne fréquentez pas les juges du comté d'Alameda. Open Subtitles إحسبْك ما كُنْتَ تَستمتعُ مَع تَحْكمُ مقاطعةُ ألاميدا مؤخراً.
    S'il vous plaît, où se trouve la base navale d'Alameda ? Open Subtitles المعذرة، سيدي، أيمكنك إرشادي إلى القاعدة البحرية في "ألاميدا
    Reste au bureau. Si je n'ai pas rappelé dans 2 heures, viens avec Duffy au 1712 Alameda. Open Subtitles إن لم تسمع منّي خلال ساعتين، أنت ودوفي تعالا إلى 1712 ألاميدا.
    Vous devriez parler aux filles qui travaillent à l'est d'Amaleda. Open Subtitles عليكم أن تستجوبوا الفتيات اللاتي يعملن شرق ألاميدا
    Le bureau du procureur travaille-t-il avec tous les services de police du comté d'Alameda ? Open Subtitles إسمَع، هل مكتب المدعي العام يعمَل مع كل إدارات شرطة مقاطعَة (ألاميدا
    Rota, Alameda... Open Subtitles في نفس القاعدة معا روتا، ألاميدا
    Le valta est dans le conteneur numéro Charlie-0717 au chantier d'Alameda. Open Subtitles فالتا واقع في هوية الحاوية تشارلي -0717 في ياردات ألاميدا.
    Je vais appeler le capitaine Alameda. Open Subtitles أنا سَأَدْعو النّقيبةَ ألاميدا.
    On va appeler le capitaine Alameda. Open Subtitles نحن سَنَدْعو فقط النّقيبة ألاميدا.
    Quand j'étais gamin, stationné à Alameda, mes parents m'ont emmené à la cérémonie d'ouverture Open Subtitles أيها الرئيس, عندما كنت طفلاً "أقطن بـ"ألاميدا أخذني والداي إلى إفتتاحيات "أولمبياد 84 بـ"لوس أنجلوس
    Quand j'étais gamin à Alameda, on appelait ça "la nuit du diable".* Open Subtitles عندما كنت طفلا على قاعدة في "ألاميدا" أطلقنا عليه "ليلة الشيطان"
    76. Cornelio Morales Gómez a été arrêté à Alameda Central le 18 juin 1997 et transféré dans les locaux de la police judiciaire du district fédéral, à Arcos de Belem, où il aurait été victime de tortures. UN 76- وأُلقي القبض على كورنيليو موراليس غونساليس في ألاميدا سنترال في 18 حزيران/يونيه 1997 ونُقل إلى مركز الشرطة القضائية للعاصمة الاتحادية في أركوس دي بيليم، حيث أُدعي أنه جرى تعذيبه هناك.
    Mais, bref, j'ai appelé le bureau du procureur du comté d'Alameda. Open Subtitles على أي حَال، إتصلت بمكتب المدّعي العام في مُقاطعة (ألاميدا).
    - Oui, Alameda et la 8ème. Open Subtitles -أجل، "ألاميدا" و"الشارع الثامن ".
    Hum, de Pendleton à au comté d'Alameda. Open Subtitles "بيندليتون"إلى مقاطعة "ألاميدا".
    On n'a donc pas le temps d'être polis ou réalistes, car si on l'est, le prochain lancement de cette entreprise sera fait devant 26 personnes et un pigiste du Guide d'achat d'Alameda. Open Subtitles لذا، ليس لدينا الوقت لنكون مهذبين أو واقعين، لأنه إذا كنا كذلك، سيكون طرح المنتج المقبل لهذه الشركة، الذي سيقدم أمام 26 شخص ومراسل من "دليل مقاطعة ألاميدا للمتسوقين".
    Où est la base navale d'Alameda ? Open Subtitles نبحث عن القاعدة البحرية في "ألاميدا."
    À Alameda. - Je sais. Open Subtitles ذاك ما قلته، "ألاميدا."
    - Mais où est Alameda ? Open Subtitles -أعلم ذلك . -لكن أين "ألاميدا
    Donc, Lizette, avez-vous déjà à l'est d'Amaleda, à la rivière ? Open Subtitles إذن,ليزيت,هل تعملين في منطقة شرق ألاميدا عند النهر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus