| Je ne comprends pas ... Tu ne trouves pas louche qu'elle te demande ton adresse ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا، ألا تجد أنهُ من الغرابة أنها تُريد معرفة عنوانك؟ |
| Tu ne trouves pas curieux de ne connaitre personne du côté de sa famille ? | Open Subtitles | ألا تجد ذلك غريباً, بإنك لم تقابل أحداً من أفراد أسرتها أبداً؟ |
| Tu ne trouves pas étrange que je n'ai jamais été une seule fois malade depuis ce jour-là ? | Open Subtitles | ألا تجد بعض الغرابة بأني لم أصب بالمرض ليوم واحد بحياتي منذ ذلك الحين |
| Vous ne trouvez pas bizarre qu'à la disparition de sa femme, il déboule à votre fête au lieu de venir au commissariat ? | Open Subtitles | ألا تجد بأنه غريب بعض الشيء أن زوجـته مفقودة و بدلاً من حضوره إلى مكتبي قام بإفساد حفلكم |
| Tu trouves pas bizarre qu'on doive boire de la soupe à un abreuvoir ? | Open Subtitles | ألا تجد الأمر غريباً) أنه مطلوب منا أن نشرب من نفس الحوض |
| Ne trouvez-vous pas curieux qu'aucun de nous n'ait mentionné que Nucky Thompson avait passé la nuit en prison ? | Open Subtitles | ألا تجد الأمر مثيرا للفضول أنه لم يذكر أحدنا أن "ناكي طومسن" قضى الليلة الماضية في السجن؟ |
| C'est bizarre que Tu ne trouves pas ça bizarre. | Open Subtitles | ,حسناً,لقد كان هذا غريباً ألا تجد هذا غريباً؟ |
| - Tu ne trouves pas ça un peu bizarre qu'elle ait eu des douleurs en apprenant que tu sortais avec une fille ? | Open Subtitles | حسناً, ألا تجد احتمال ضئيل أنها بدأت تشعر بآلام الصدر بعد أن عرفت أنك في موعد؟ |
| Tu ne trouves pas un peu curieux qu'on.... ne soit pas passés au niveau suivant ? | Open Subtitles | ألا تجد أن عدم انتقالنا لمرحلة أخرى أمر غريب |
| Tu ne trouves pas ça bizarre ? | Open Subtitles | ، ألا تجد أنه من الغريب أن تخوض علاقة حالياً |
| Tu ne trouves pas ça suspect que tout le centre commercial fasse des soldes et qu'on soit fermé. | Open Subtitles | ألا تجد أنّ الأمر سيكون مريباً إن كان المركز التجاري يشهد حسومات بينما متجرنا مقفل؟ |
| Tu ne trouves pas ça étrange qu'on ne se soit jamais parlé ? | Open Subtitles | ألا تجد هذا غريب أننا لم نتكلّم قط؟ |
| Dis-moi, Tu ne trouves pas ça bizarre, toi ? | Open Subtitles | الأهمّ من ذلك، ألا تجد الأمر غريبًا؟ |
| Tu ne trouves pas ça agréable à regarder ? | Open Subtitles | ألا تجد هذا ساراً؟ |
| - Tu ne trouves pas ça étrange ? | Open Subtitles | ألا تجد هذا غريبًا؟ |
| - Vous ne trouvez pas ça bizarre ? | Open Subtitles | ألا تجد هذا غريب؟ أجد هذا غريب وأنا لا أكذب |
| Vous ne trouvez pas ça inadmissible ? | Open Subtitles | ألا تجد ذلك قبيحاً كذلك أيها السيد وايتسمان ؟ |
| Vous ne trouvez pas ça difficile, d'être détaché et froid ? | Open Subtitles | ألا تجد صعوبة في أن تكون بارد الأعصاب |
| Tu trouves pas ça bizarre, que le pirate ne s'en prenne qu'à Khan ? | Open Subtitles | ألا تجد الأمر غريباً أنّ المُخترق سعى وراء (كان) فقط؟ |
| Ne trouvez-vous pas cela incohérent? | Open Subtitles | ألا تجد ذلك متناقضًا؟ |
| Un demi million en liquide ? Vous n'avez pas trouvé ça suspect ? | Open Subtitles | نصف مليون دولار نقداً ألا تجد هذا مثيراً للشك ؟ |