Il a mis toutefois une réserve, considérant que la participation de fonctionnaires de la Royal Ulster Constabulary (RUC), la police d'Irlande du Nord, pouvait compromettre l'impartialité de l'enquête. | UN | غير أنه أعرب عن رأي مفاده أن اشتراك ضباط من شرطة ألستر الملكية في التحقيق يمكن أن يكون له تأثير ضار على نزاهة التحقيق. |
S'il y a eu précédemment une enquête, elle n'a pu être menée que par la Royal Ulster Constabulary. | UN | وأي تحقيق قد يكون أُجري من قبل لا يمكن أن تكون قد قامت به جهة غير شرطة ألستر الملكية. |
Contrairement à ce qui avait été prévu, ni la BBC ni Radio Ulster n'ont en fin de compte diffusé les interviews enregistrées. | UN | والواقع أنه لم يذع أي من هذه المقابلات لا عبر تلفزيون الBBC ولا عبر إذاعة ألستر كما كان مقرراً. |
Plus grave encore, le Colonnel J a déclaré que la police d'Irlande du Nord savait que Nelson fournissait des informations aux services de renseignement de l'armée, y compris sur les assassinats projetés. | UN | واﻷخطر من ذلك أن الكولونيل ج. شهد أيضاً بأن شرطة ألستر الملكية قد اطلعت على هذه المعلومات التي قدمها نلسون إلى الاستخبارات العسكرية، بما فيها عمليات الاغتيال المخطط لتنفيذها. |
Il aurait été transféré à l'hôpital de l'Ulster, puis à l'hôpital de Musgrave Park. | UN | وذكر أنه نقل إلى مستشفى ألستر ثم إلى مستشفى موسغريف بارك. |
John DARBY Directeur du programme INCORE, Université de l'Ulster | UN | مدير البرنامج الدولي المعني بفض الصراعات وبالمسائل اﻹثنية، جامعة ألستر |
Guus MEIJER Directeur de la formation, INCORE, Université de l'Ulster | UN | مدير التدريب، البرنامج الدولي المعني بفض الصراعات وبالمسائل اﻹثنية، جامعة ألستر |
J'ai passé plus d'une nuit comme ça en Ulster (Irlande) à l'époque. | Open Subtitles | لقد قضيت عدة ليالي بمثل هذا الحال في ألستر |
L'IRA contre La Force de Défense Unioniste de l'Ulster. | Open Subtitles | الجيش الجمهوري الآيرلندي ضدّ قوة دفاع ألستر الإتّحادية. |
Ce dernier était intervenu au nom de Mme Nelson en réaction aux menaces de mort dont elle avait fait l'objet parce qu'elle défendait une personne accusée du meurtre de deux agents de la Royal Ulster Constabulary (RUC). | UN | وقد تدخل المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين بخصوص السيدة نلسون في رد فعل منه على التهديدات بالموت التي تلقتها بسبب تمثيلها لموكل متهم بقتل شرطيين تابعين لشرطة ألستر الملكية. |
Nelson McConsland/Lee Reynolds, Conseil du patrimoine des Écossais d'Ulster | UN | نلسون ماكونسلاند/لي رينولدز، مجلس تراث الاسكتلنديين في ألستر. |
Pour cette raison, je me félicite du fait que le nouveau dirigeant de l'unionisme de l'Ulster fasse partie des représentants les plus énergiques et les plus résolus de la philosophie de sa communauté. | UN | ولذلك السبب أرحب بكون القائد الجديد لحركة " ألستر " للتوحيد من بين أقوى وأشد ممثلي فلسفة طائفته. |
Silver Blaze est dans le comté d'Ulster (près de New York) en ce moment. | Open Subtitles | سيلفر بليز) متواجد فى إسطبل) في مقاطعة "ألستر" في الوقت الراهن |
Il appelait du 21 Ulster Avenue à Coral Gables. | Open Subtitles | كان يتصل بي "من 21 شارع "ألستر "في "كورال غيبلز |
. Avant l'audition de l'affaire, la police d'Irlande du Nord avait changé sa position, déclarant que toutes les demandes sollicitant la présence d'un conseil au cours des interrogatoires seraient examinées en fonction des circonstances de l'affaire. | UN | وقبل نظر القضية غيّرت شرطة ألستر الملكية سياستها وأعلنت أن كل طلب يقدّم إليها من أجل حضور محام أثناء الاستجوابات التي تجريها سينظر فيه على أساس الوقائع الموضوعية لكل حالة على حدة. |
62. Avant d'être assassiné, Patrick Finucane a par ailleurs reçu plusieurs menaces de mort émanant de membres de la police d'Irlande du Nord, généralement transmises par ses clients. | UN | ٢٦- وكان باتريك فونيكين قد تلقى قبل مقتله عدداً من التهديدات من أفراد شرطة ألستر الملكية، أوصلها إليه عموماً موكلوه. |
Il a souligné que le Directeur des poursuites publiques est totalement indépendant du Gouvernement et qu'il traite d'affaires impliquant des justiciables de tous bords, engageant même des poursuites contre la police d'Irlande du Nord et l'armée. | UN | وشدد على أن رئيس النيابة العامة مستقل استقلالاً تاماً عن الحكومة وأنه يلاحق القضايا على جانبي النزاع إضافة إلى تلك المقدمة ضد قيادة شرطة ألستر الملكية وكذلك الجيش. |
Les investigations sont menées par la police d'Irlande du Nord ou, comme dans le cas présent, dans le cadre de l'enquête effectuée par Stevens. | UN | وقال إن التحقيق بحد ذاته يتم في قيادة شرطة ألستر الملكية أو أنه تم في هذه القضية بالذات عن طريق التحقيق الذي أجراه ستيفنز. |