"ألفونسو دي ألبا" - Traduction Arabe en Français

    • Alfonso de Alba
        
    C'est un plaisir particulier que de voir un distingué diplomate et un ami, l'Ambassadeur Alfonso de Alba, du Mexique, présider les travaux de cette session. UN ويسرني أيما سرور أن أرى دبلوماسيا متميزا وصديقا, هو السفير ألفونسو دي ألبا سفير المكسيك، يترأس أعمال هذه الدورة.
    Les États membres de la CARICOM remercient le Président du Conseil des droits de l'homme, l'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba, pour sa déclaration. UN تود الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية أن تشكر رئيس مجلس حقوق الإنسان، السفير لويس ألفونسو دي ألبا على بيانه.
    Je saisis également cette occasion pour rendre hommage à l'Ambassadeur Alfonso de Alba pour la manière efficace dont il a conduit les travaux de la Commission lors de la cinquante-neuvième session. UN كما أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ السفير ألفونسو دي ألبا على قيادته الفعالة للجنة خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    Comme l'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba l'a brillamment souligné au début de cette semaine, une chance précieuse a été perdue. UN وكما قال السفير لويس ألفونسو دي ألبا ببلاغته في وقت سابق من هذا الأسبوع، فقد أهدرت فرصة قيمة.
    S. E. M. Luis Alfonso de Alba UN سعادة السيد لويس ألفونسو دي ألبا
    6. La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba. UN 6- وافتتح الدورة الاستثنائية الثالثة رئيس المجلس السيد لويس ألفونسو دي ألبا.
    Président : S. E. M. Luis Alfonso de Alba (Mexique) UN الرئيس: سعادة السيد لويس ألفونسو دي ألبا (المكسيك)
    L'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba, du Mexique, Président de la Commission à l'époque, a fait la preuve qu'il était possible de trouver les moyens de revitaliser les travaux du mécanisme. UN وقد برهن السفير لويس ألفونسو دي ألبا ممثل المكسيك، رئيس اللجنة حينذاك، أنه يمكننا أن نجد سبلا لإعادة تنشيط أعمال الآلية.
    Ma délégation tient également à exprimer sa reconnaissance à l'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba du Mexique, pour la compétence avec laquelle il a présidé les travaux de la Commission à sa cinquante-neuvième session. UN ويعرب وفدي أيضا عن امتنانه للسفير المكسيكي لويس ألفونسو دي ألبا على إدارته الماهرة لدفة عمل اللجنة في الدورة التاسعة والخمسين.
    J'exprime également ma sincère reconnaissance à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba du Mexique, qui a présidé la Première Commission à sa cinquante-neuvième session. UN كما أعرب عن تقديري المخلص لسلفكم، السفير لويس ألفونسو دي ألبا ممثل المكسيك، الذي رأس اللجنة الأولى خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    Qu'il me soit permis à présent de saluer chaleureusement l'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba, qui a pris ses fonctions de représentant permanent du Mexique et qui remplace l'Ambassadeur Gustavo Albin. UN اسمحوا لي الآن أن أرحّب الترحيب الحار بالسفير لويس ألفونسو دي ألبا الذي تقلَّد منصب الممثل الدائم للمكسيك بدلاً من السفير غوستافو ألبين.
    L'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba assiste à la présente séance plénière et je tiens à saisir cette occasion pour l'assurer de notre coopération et de notre appui dans l'accomplissement de ses nouvelles tâches. UN والسفير لويس ألفونسو دي ألبا موجود معنا اليوم، أي في الجلسة العامة لمؤتمرنا، وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد لـه تعاوننا معه ودعمنا لـه في ممارسة مهامه الجديدة.
    Tout d'abord, je voudrais, comme l'ont fait d'autres délégations qui ont pris la parole ce matin, exprimer nos plus sincères remerciements au Président du Conseil des droits de l'homme, l'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba, pour les efforts qu'il a déployés et pour la compétence avec laquelle il a dirigé les travaux du Conseil des droits de l'homme. UN أولا، أود أن أشارك الوفود الأخرى التي تكلمت هذا الصباح في الإعراب عن امتناننا الخالص للجهود والقيادة الحاذقة للسفير لويس ألفونسو دي ألبا على رأس مجلس حقوق الإنسان.
    2. M. Luis Alfonso de Alba, Président du Conseil des droits de l'homme, a ouvert la session. UN 2- وافتتح الدورة رئيس مجلس حقوق الإنسان، السيد لويس ألفونسو دي ألبا.
    Ambassador Luis Alfonso de Alba UN السفير ألفونسو دي ألبا
    M. Luis Alfonso de Alba UN صاحب السعادة السيد لويس ألفونسو دي ألبا
    Il a assuré les observateurs qu'il était prêt à recevoir, tout comme son cofacilitateur M. Luís Alfonso de Alba, de la Mission permanente du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, d'autres communications. UN وأكد للمراقبين أنه وشريكه المنسق السفير لويس ألفونسو دي ألبا من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة في نيويورك، مستعدان لمزيد من التواصل.
    Notre pays a été honoré par l'élection de l'Ambassadeur Luis Alfonso de Alba à la présidence du Conseil des droits de l'homme (19 juin 2006-18 juin 2007). UN نال بلدنا شرف انتخاب السفير لويس ألفونسو دي ألبا رئيسا لمجلس حقوق الإنسان للفترة من 19 حزيران/يونيه 2006 إلى 18 حزيران/يونيه 2007.
    M. Luis Alfonso de Alba UN السيد لويس ألفونسو دي ألبا
    28. M. Luis Alfonso de Alba, qui dirigeait les débats, s'est félicité de cet échange de vues substantiel et utile, et a encouragé le Comité consultatif à prendre en compte les recommandations formulées dans ce cadre. UN 28- وأعرب السيد لويس ألفونسو دي ألبا الذي تولى إدارة المناقشة عن تقديره للمناقشة المثمرة والهامة التي دارت وشجَّع اللجنة الاستشارية على أن تأخذ التوصيات في الاعتبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus