La terminologie s'y rapportant est définie à l'annexe I.A du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول - ألف لهذا التقرير تعريف للمصطلحات المتعلقة بالفئات الست. |
On trouvera une définition des termes relatifs à chaque catégorie à l'annexe I.A du présent rapport. Direction exécutive et administration | UN | ويرد في المرفق الأول ألف لهذا التقرير تعريف بالمصطلحات فيما يتصل بالفئات الست المذكورة. |
L'appendice A de la présente annexe devrait remplacer, lorsqu'il y a lieu, les dispositions de l'appendice B des modalités et procédures d'application d'un MDP. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
L'appendice A de la présente annexe devrait remplacer, lorsqu'il y a lieu, les dispositions de l'appendice B des modalités et procédures d'application d'un MDP. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
Les montants de l'indemnité payables aux agents du Service mobile et aux agents des services généraux sont indiqués respectivement dans l'appendice A au présent Règlement et dans la version de l'appendice B au présent Règlement qui s'applique au lieu d'affectation. | UN | ويرد مبلغ البدل الواجب الدفع للموظفين في فئة الخدمة الميدانية في التذييل ألف لهذا النظام اﻹداري وللموظفين في فئة الخدمات العامة في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل. |
16. Décide de faire figurer le tableau d'effectifs pour chaque année de l'exercice biennal 1998-1999 à la section A de l'annexe I à la présente résolution; | UN | ١٦ - تقرر أن يكون ملاك الموظفين لكل سنة من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ كما يرد في المرفق اﻷول - ألف لهذا القرار؛ |
a) En vertu de l'alinéa f du paragraphe 5 de l'annexe à la décision 3/CMP.1, le Conseil exécutif du MDP est responsable de l'accréditation des entités opérationnelles, conformément aux normes d'accréditation figurant dans l'appendice A de ladite annexe, y compris les décisions concernant le renouvellement, la suspension ou le retrait des accréditations; | UN | (أ) بموجب الفقرة 5(و) من مرفق المقرر 3/م أإ-1، يضطلع المجلس التنفيذي بمسؤولية اعتماد الكيانات التشغيلية وفقاً لمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف لهذا المرفق، بما في ذلك المقررات المتعلقة بتجديد الاعتماد وتعليقه وسحبه؛ |
En réponse à la demande ainsi formulée, on trouvera à l'annexe A du présent rapport le texte des instruments ci-après : | UN | كما طُلب، قُدِمت نسخ من الصكوك التالية في المرفق ألف لهذا التقرير: |
Le texte de ces constatations figure à l'annexe VII, section A du présent rapport. | UN | وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع، الفرع ألف لهذا التقرير. |
Dans l'annexe A du présent rapport, j'ai établi un tableau récapitulatif des principales recommandations se trouvant encore à différents stades de leur mise en œuvre. | UN | وقد أعددتُ على شكل مرفق ألف لهذا التقرير قائمة جرد تبيّن التوصيات الرئيسية التي كانت لا تزال في مراحل مختلفة من عملية التنفيذ. |
On trouvera à l'annexe A du présent rapport des informations à jour sur la question. | UN | ويرد في المرفق ألف لهذا التقرير آخر ما وصل اليه الوضع المحدّث في هذا الشأن. |
Le mandat de l'équipe du Siège est décrit à l'annexe A du présent rapport. | UN | وقد أرفقت صلاحيات فريق المقر بالمرفق ألف لهذا التقرير. |
Le texte de la loi est reproduit intégralement à l’annexe A du présent rapport. | UN | ويرد كامل نص هذا القانون في المرفق ألف لهذا التقرير. |
L'appendice A de la présente annexe devrait remplacer, lorsqu'il y a lieu, les dispositions de l'appendice B des modalités et procédures d'application d'un MDP. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe. | UN | وترد المعايير المتعلقة بالاستقلالية في التذييل ألف لهذا المرفق. |
16. Décide de faire figurer le tableau d'effectifs pour chaque année de l'exercice biennal 1998-1999 à l'annexe I.A de la présente résolution; | UN | ١٦ - تقرر أن يكون ملاك الموظفين لكل سنة من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ كما يرد في المرفق اﻷول - ألف لهذا القرار؛ |
a) Le montant des indemnités pour charges de famille versées aux agents du Service mobile est indiqué dans l'appendice A au présent Règlement. | UN | بدلات اﻹعالة )أ( معدلات بدلات اﻹعالة التي تطبﱠق على موظفي فئة الخدمة الميدانية ترد في التذييل ألف لهذا النظام اﻹداري. |
On trouvera à l'annexe II.A au présent rapport le détail des dépenses prévues. | UN | وترد تفاصيل ذلك في المرفق الثاني - ألف لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II.A au présent rapport le détail des dépenses prévues au titre de la formation. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة باحتياجات التدريب في المرفق الثاني - ألف لهذا التقرير. |
La terminologie relative à ces six catégories figure à la section A de l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد المصطلحات المتصلة بالفئات الست في المرفق الأول - ألف لهذا التقرير. |
La terminologie relative à ces six catégories figure à la section A de l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد تعاريف المصطلحات المتصلة بالفئات الست في المرفق الأول - ألف لهذا التقرير. |
b) Conformément aux alinéas b et c du paragraphe 3 de l'annexe à la décision 9/CMP.1, le Comité de supervision est responsable de l'accréditation des entités indépendantes conformément aux normes et procédures définies à l'appendice A de ladite annexe, et d'examiner ces normes et procédures en prenant en considération les travaux menés par le Conseil exécutif du MDP. | UN | (ب) بموجب الفقرة 3(ب) و(ج) من مرفق المقرر 9/م أإ-1، تضطلع لجنة الإشراف بمسؤولية اعتماد الكيانات المستقلة وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف لهذا المرفق، واستعراض هذه المعايير والإجراءات، مع مراعاة أعمال المجلس التنفيذي. |
4. Que les Parties mentionnées à l'Annexe A à la présente décision ne chercheront pas à obtenir de dérogations aux fins d'utilisations essentielles pour produire des CFC destinés à la fabrication d'inhalateurs-doseurs en 2010 ou pour toute année ultérieure. | UN | 4 - لا تقدم الأطراف المدرجة في المرفق ألف لهذا المقرر تعيينات لإعفاءات للاستخدامات الأساسية لإنتاج مركبات كربون كلورية فلورية لصنع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في سنة 2010 أو أي سنة بعدها. |