À la même séance, les représentants de l'Allemagne et du Brésil se sont prononcés contre la motion. | UN | 116 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا ألمانيا والبرازيل ببيانين اعتراضا على اقتراح ممثل موريتانيا. |
Dans ce contexte, nous continuons d'appuyer les ambitions de l'Inde, du Japon, de l'Allemagne et du Brésil de devenir membres permanents. | UN | وفي ذلك الإطار، ما برحنا ندعم تطلعات ألمانيا والبرازيل والهند واليابان في أن تصبح كل منها عضوا دائما. |
À la même séance, les représentants de l'Allemagne et du Brésil se sont prononcés contre la motion. | UN | 119 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا ألمانيا والبرازيل ببيانين اعتراضا على اقتراح ممثل موريتانيا. |
Toujours à la 34e séance, les représentants de l'Allemagne et du Brésil se sont prononcés contre la motion. | UN | 100 - وفي الجلسة 34 أيضا، أدلى ممثلا ألمانيا والبرازيل ببيانين اعتراضا على اقتراح ممثل الاتحاد الروسي. |
Des spécialistes allemands et brésiliens ont expliqué en outre les activités que leur pays menait dans les grands fonds marins. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شرح خبيران من ألمانيا والبرازيل الأنشطة التي يضطلع بها بلداهما في مجال قاع البحار. |
Toujours à la 34e séance, les représentants de l'Allemagne et du Brésil se sont prononcés contre la motion. | UN | 103 - وفي الجلسة 34 أيضا، أدلى ممثلا ألمانيا والبرازيل ببيانين اعتراضا على اقتراح ممثل الاتحاد الروسي. |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل) |
Le programme UNIBRAL a pour vocation de promouvoir des échanges entre étudiants, futurs postdoctorants et professeurs allemands et brésiliens, ainsi qu'une collaboration s'agissant des programmes, des sujets d'étude ou des facultés au Brésil et en Allemagne. | UN | ويعزز برنامج يونيبرال تبادل الطلاب بين ألمانيا والبرازيل وتبادل المرشحين لدراسات ما بعد الدكتوراه والأساتذة، وهو يتيح التعاون بشأن المقررات أو المواد الدراسية، أو التعاون بين أعضاء هيئات التدريس في البرازيل وألمانيا. |